Track this forum Тема Лице кое објавува
Одговори (Прегледи)
Последно објавување
Online Professional Training on SDL Trados Studio 2014 0 (1,920)
MedTranslate 2014 - Medical Translation International Conference 1 (2,489)
ProZ.com (free) virtual conference for International Translation Day Sept 29-30th 0 (1,932)
Preparing for the CA (Consortium) Court Interpreter Exam by Esther Navarro-Hall – August 30, 2014 0 (3,743)
Course "Finance for Translators" at the University of Geneva 1 (2,630)
Spanish C Workshop for Simultaneous Interpreters, Barcelona, 28 July - 1 August 2014 0 (1,889)
Translation WorldCup contest 0 (2,440)
Ukrainian Translation Industry Conference (UTIC). Join us! 6 (6,108)
7th SFT Summer School for Financial Translators, Brussels, 2-4 July 2014 0 (1,967)
Working for Translation Agencies – And Loving It? 0 (8,791)
ProZ.com 2014 International Conference in Pisa, Italy: book your seat now! 3 (4,384)
Breaking the barriers of financial communication – 2-day training course in London 0 (2,954)
Localization World Dublin 0 (2,047)
Wordfast Pro training outside of Philadelphia in May 0 (2,087)
Online Workshop - XML – Yes we can! 1 (104,436)
SEO for translators 2014: introduction to Google – algorithm, updates, bad/good SEO techniques 0 (3,256)
Could Speech Recognition Work for Me? 1 (2,415)
New French and Spanish Legal Terminology Webinars starting May 22, 2014 2 (2,623)
Webinar series „Medical Translation“ 0 (67,021)
LondonMet Translation Symposium 0 (2,283)
Seventeenth Annual Conference of the European Association for Machine Translation 0 (2,399)
AUSIT: Terminology Workshop for Translators and Intepreters - Adelaide- 12th of March 2014 0 (2,161)
ATIO Workshop: "Be Special: Standing Out in the Language Services Industry" Ottawa - April 26, 2014 0 (2,027)
ATIO Workshop: "The Canadian Immigration System" - Toronto - March 22, 2014 0 (2,308)
BP14 conference for freelance translators - Budapest, May 2-3, 2014 10 (8,226)
Are you attending ProZ.com 2014 regional event in Porto, Portugal: "Tools and strategies", next May? 0 (1,976)
TriKonf, the Tri-National Translation Conference, Freiburg im Breisgau, 18-20 October 2013 13 (7,730)
Legal translation course (English-Arabic, Arabic-English) 0 (2,414)
I International Translation Symposium, São José do Rio Preto, Brazil 0 (10,585)
10th Scientific and Professional Medical Translation Conference of Tremédica and AGPTI 0 (2,060)
Standing out... Or the art of being an outstanding translator 0 (2,375)
Online Webinar on Speed Up Terminology Searching on the Web! 0 (2,096)
Workshop on translating art in Madrid 0 (2,054)
"Be Special: Standing Out in the Language Services Industry" - Toronto - January 25, 2014 0 (2,116)
"Be Special: Standing Out in the Language Services Industry"-Ottawa - Jan 18, 2014 0 (1,667)
CONVITE WORKSHOP: TRADUÇÃO E SUAS OPORTUNIDADES 0 (19,933)
ATIO Workshop- "The Civil Litigation Process in Ontario"-Toronto - November 30, 2013 0 (1,784)
ATIO Workshop - The Family Law System in Ontario - Toronto - January 25, 2014 0 (1,759)
ATIO Workshop - The Family Law System in Ontario - Ottawa - January 18, 2014 0 (1,778)
Webinar (online) Translating Japanese Contracts 1 (3,044)
Translation and Localization Conference 2014 0 (2,590)
MATA Conference - early bird registration closes in 15 days! 0 (2,276)
International Translation Day '13 - What is translation to you? 0 (2,456)
Translators Are a Waste of Space 2 (3,280)
Webinar: Introduction to OmegaT: a free CAT tool for translators 0 (2,683)
IAPTI First International Conference, 5 October 2013, London, UK 0 (2,334)
Webinar: "Neuro-Linguistic Programming (NLP) for the Upwardly-Mobile Translator" (Cesar Vargas) 0 (2,301)
Webinar: Cloud Computing and Big Data: How it impacts the language industry 1 (3,114)
Powwow in Marseille, France, May 26th 0 (2,007)
Do You memoQ? 2 (3,115)
Објави нова тема Надвор од темата: Прикажано Големина на фонт: - /+ = Нови објави од вашата последна посета ( = Не содржи нови објави од вашата последна посета ( = Повеќе од 15 објави) = Темата е заклучена (Во него нема можност за нови објави.)
Форуми за дискусија Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...