Track this forum Тема Лице кое објавува
Одговори (Прегледи)
Последно објавување
Translating for the Art World 0 (1,909)
INMUNOLOGÍA Y ALERGOLOGÍA 0 (24,344)
Translating for the creative industries: fashion, beauty and wine 0 (2,031)
online course - Clear Writing 0 (1,891)
[FREE Webinar] How I Went from Broke to Hitting a $15k Month 4 (3,966)
Financial markets and accounting for translators 0 (1,970)
Successful copywriting 1 (2,565)
Blood tests in medical reports and associated pathology for medical editors and translators 0 (1,877)
[LIVE coaching webinar] Friday, March 4 0 (1,738)
Free Live Seminar 5 Pillars for Building a 6-Figure Business 0 (2,451)
[webinar] Finding and connecting with clients online – using LinkedIn and Twitter 0 (3,908)
II Brazilian Meeting of Translators Specialized in the Medical Area- TRADUSA 0 (1,845)
The railway Industry revealed for translators - by an expert 0 (1,925)
[FREE Webinar] -- Informational Session: Ongoing Support/Coaching Program 1 (2,199)
German-English tax law seminar, Karlsruhe (Germany), June 2016 0 (1,975)
Using IntelliWebSearch v. 5 to its fullest extent (3-part course) 0 (1,984)
Registration now open for the SAM 2016 Medical English Seminar! 3 (2,152)
First Friday: open office for translators in Bègles 0 (31,567)
Business School for Translators with Marta Stelmaszak starts March 1 8 (5,348)
Marketing Magic - 10 Proven Techniques for Translators and Interpreters 0 (2,017)
TAKING THE DIPLOMA IN TRANSLATION – WHAT IS IT WORTH TO YOU? 2 (4,766)
San Francisco Discussion: What the World Needs from Translation 0 (1,932)
[webinar] 4th February at 11:30 am GMT. Especially for technical translators 0 (1,725)
BP16 Translation Conference in Prague, 15-16 April 1 (1,821)
Excel: an efficiency tool for the freelance translator 0 (2,080)
[San Diego, CA] Work Smarter with Dragon NaturallySpeaking 0 (1,859)
Is there an App for That? How Translators and Interpreters can get the most out of tablets 0 (1,958)
[online course] Veterinary Medicine for translators 1 (2,163)
New! [FREE Webinar] Productivity in Translation January 2016 0 (1,802)
New to SDL Trados Studio 2015? - Join our online 3-hour webinar 0 (1,696)
Translating for the International Development Sector 1 (2,341)
FREE Webinar: Productivity in Translation 8 (2,858)
[webinar] December 9th at 11:30 GMT. For Medical and Science Translators 0 (1,790)
UT holds 'Translators’ Rights, Obligations' workshop 0 (6,395)
Are you ready for the future of translation? 0 (1,984)
IAPTI & European Commission Workshop - Contracts for Translation Services: How Thick is the Jungle? 10 (5,103)
How to master LinkedIn Marketing 2 (2,501)
Good place to find out about translation events? 2 (2,798)
A guided tour of the Oil and Gas Industry 0 (1,974)
Translating for the Pharmaceutical, Chemical and Cosmetics Industries (webinar) 0 (1,969)
Webinar: How to make the most out of what ProZ.com can offer you 0 (1,807)
Going to conventions worth it? 13 (5,673)
Webinar: Becoming a Public Service Interpreter in the UK 2 (2,626)
Webinar: "Abstracting French Contracts" - October 19, 2015 0 (1,955)
Financial Markets and Accounting for Translators (3-part course) 1 (2,308)
Getting Paid as a Translator: Your due Diligence 1 (2,313)
In person Course SDL Trados Studio 2015 IN-AULA (Rome Friday Oct. 9th) 0 (1,794)
Italian Conference November, 14th, in Maranello, Modena 0 (1,989)
CALL FOR APPLICATIONS: Certificate in Literary Translation offered by Dalkey Archive Press at UHV 0 (1,671)
Dutch-English and English-Dutch Legal Translation Course 0 (2,015)
Објави нова тема Надвор од темата: Прикажано Големина на фонт: - /+ = Нови објави од вашата последна посета ( = Не содржи нови објави од вашата последна посета ( = Повеќе од 15 објави) = Темата е заклучена (Во него нема можност за нови објави.)
Форуми за дискусија Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...