This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
TAKING THE DIPLOMA IN TRANSLATION – WHAT IS IT WORTH TO YOU?
Thread poster: Lucy Brooks (X)
Lucy Brooks (X) United Kingdom Local time: 09:11
Jan 20, 2016
The Diploma in Translation (Dip.Trans) has been referred to as “the gold standard for anyone wanting a career as a freelance translator”. In this webinar distinguished translator and Diploma in Translation tutor and invigilator Philippe Muriel will explain what is involved in preparing for and sitting this examination. Will the investment of time and money prove to be worth it?
The presentation will include:
What is the Dip Trans? (A brief history) What’s i... See more
The Diploma in Translation (Dip.Trans) has been referred to as “the gold standard for anyone wanting a career as a freelance translator”. In this webinar distinguished translator and Diploma in Translation tutor and invigilator Philippe Muriel will explain what is involved in preparing for and sitting this examination. Will the investment of time and money prove to be worth it?
The presentation will include:
What is the Dip Trans? (A brief history) What’s in it for me? How the qualification is viewed by potential clients. The essential details you need to know about the exam How to prepare – the types of courses available and the level of personal study required The day of the exam! Questions & answers By the end of the webinar, you will:
Know what the Dip Trans is and what the exam involves What preparation for the exam implies in terms of financial and personal commitment Be able to decide if this qualification is for you All webinars are recorded: if you miss the live session, you will be able to view the recording later. Cost £25 (approx $35) Find out more at this link: https://www.ecpdwebinars.co.uk/downloads/taking-the-diploma-in-translation-what-is-it-worth-to-you/ Or just browse eCPD Webinars' website ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Adrian MM. (X) Local time: 10:11 French to English + ...
A guide to speed and reliability
Jan 21, 2016
Lucy Brooks wrote:
.... Will the investment of time and money prove to be worth it?
'100 pages of urgent translation wanted a.s.a.p., preferably overnight or on Sunday morning. We need a translator who won't throw in the towel after the intro/ preface/ recitals'.
Maybe there are clients of all shapes and sizes who deem the Diploma to be a guide to this job spec and timeline, others who consider it irrelevant.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lucy Brooks United Kingdom Local time: 09:11 German to English + ...
Diploma in Translation
Jan 25, 2016
The Diploma is the gold standard. With it a translator is telling the world about the quality of his or her work and professionalism. In circumstances such as you describe, a professional, having taken on such a job (after assessing the time-frame allowed) will deliver.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.