This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Suzanne Deliscar Канада Local time: 17:21 шпански на англиски + ...
Nov 27, 2017
The "Linguist Continuing Education" Facebook Group exists as a forum to exchange information on the different translator and interpreter continuing education programs that exist worldwide. All translators and interpreters are invited to join. We also encourage linguist continuing education providers to post their events, including webinars, seminars, conferences, and other educational events. Join us at https://www.facebook.com/groups/405261446201590/.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.