This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hey, I just downloaded the latest version of OmegaT+ with the hopes that I could use it to convert my Microsoft Excel files into .tmx files. The Excel files are formatted such that the source language segments (english) are in one column and the target language segments (dari) are in the second. All the translation work is done, so it just needs to be formatted into .tmx. I figure there has to be a better way to go about doing this than separating all the source segments into a new file, opening... See more
Hey, I just downloaded the latest version of OmegaT+ with the hopes that I could use it to convert my Microsoft Excel files into .tmx files. The Excel files are formatted such that the source language segments (english) are in one column and the target language segments (dari) are in the second. All the translation work is done, so it just needs to be formatted into .tmx. I figure there has to be a better way to go about doing this than separating all the source segments into a new file, opening it with Omega and manually copying and pasting the target segments in as the translation. I considered trying to use the Glossary function but could never get any files to be found in the directory despite a thorough read of the thread regarding Glossaries. Please tell me there is some simple and or automated way of handling this and that I won't have to align 10K segments all over again in a new program just to get .xls files into .tmx!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Susan Welsh Соединети Американски Држави Local time: 03:05 руски на англиски + ...
wrong software
Jun 29, 2011
I don't know the answer to your question, but I do know that OmegaT+ is not the same software as OmegaT. It is a split-off of some sort. If you want OmegaT, which is the subject of this forum, you can download it from: http://www.omegat.org/en/downloads.html
If you want to know how to do something in OmegaT+, I understand they have a Yahoo user group.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sergei Leshchinsky Украина Local time: 10:05 Член (2008) англиски на руски + ...
convert
Jun 29, 2011
two-column XLS into tab-delimited TXT, open the TXT in Apsic Xbench and export to TMX.
Otherwise, your question sounds like "I have a spoon. How can I uncork the bottle?"
For some things, there are special tools.
[Редактировалось 2011-06-29 23:08 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 11:05 Член (2006) англиски на руски + ...
ЛОКАЛИЗАТОР НА САЈТОТ
Windows only
Jun 30, 2011
Sergei Leshchinsky wrote:
two-column XLS into tab-delimited TXT, open the TXT in Apsic Xbench and export to TMX.
This is Windows-only solution. A universal one is using, for example, one of the Python scripts in aligner package that can be found in the respective section of the OmegaT group in Yahoo!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
FarkasAndras Local time: 09:05 англиски на унгарски + ...
Нема назначено посебен модератор за овој форум. Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.