Track this forum | Тема | Лице кое објавува Одговори (Прегледи) Последно објавување |  | Qabiria's presentations available online | 0 (10,892) |  | Off-topic: Networking in Vienna!!! | 1 (6,407) |  | Good news from the EU-Commission? | 5 (7,960) |  | Vorläufiges zum Ablauf und der Versuch hier ein Bild reinzuquetschen | 2 (6,492) |  | Zusammenfassung/"Stundenplan" fuer Anmeldungen? | 1 (6,241) |  | Anmeldung zur Kaffeepause? | 2 (6,500) |  | Anmeldefrist morgen 17. 11. 2009 | 0 (5,000) |  | Schlafzimmer in Wien | 5 (8,192) |  | Sprechen wir Klartext! | 7 (8,350) |  | Kommentiertes Verzeichnis der Sessions | 0 (4,831) |  | Arthritisvorbeugung oder wie melde ich mich für die einzelnen Sessions auf der Regionalkonferenz an | 5 (7,843) |  | Kostengünstige Übernachtungsmöglichkeiten | 7 (9,415) |  | Infos für Autoreisende | 0 (4,964) |  | Die ersten Schneeflocken ... | 0 (5,231) |  | Bim, Bahn und Bus | 0 (8,444) |  | SDL Trados 2009 Studio - Upgradeschulung in Wien am 27.11.09 | 11 (9,088) |  | Was ich in Wien gesehen haben muss | 2 (6,895) |  | Zimmerkontingente verfallen im Oktober | 1 (5,045) |  | Call for speakers for the Regional Austrian Conference 2009 | 4 (6,733) |  | Post-Conference Powwow 29. Nov. 2009 | 0 (5,098) |  | Pre-Conference Powwow 27. Nov. 2009 | 0 (4,966) |  | Anreise über Bratislava | 0 (5,792) | Објави нова тема Надвор од темата: Прикажано Големина на фонт: -/+ | | = Нови објави од вашата последна посета ( = Не содржи нови објави од вашата последна посета ( = Повеќе од 15 објави)
= Темата е заклучена (Во него нема можност за нови објави.) | Форуми за дискусијаОтворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација  Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |