Квалитет - између мита и стварности
Лице кое објавува дискусија: Cedomir Pusica
Cedomir Pusica
Cedomir Pusica  Identity Verified
Србија
Local time: 08:56
Член (2009)
англиски на српски
+ ...
Dec 10, 2013

Драге колеге,

Ако већ не пратите блог на којем пискарам с времена на време, ево линка према новом чланку: Квалитет - између мита и стварности.

Верујем да ћете моћи да пронађете много занимљивих информација, јер се текст чланка не ограничава само на причу о квал�
... See more
Драге колеге,

Ако већ не пратите блог на којем пискарам с времена на време, ево линка према новом чланку: Квалитет - између мита и стварности.

Верујем да ћете моћи да пронађете много занимљивих информација, јер се текст чланка не ограничава само на причу о квалитету, већ обухвата и неке занимљиве информације, што из прве руке, што из проучавања, о модулима за контролу квалитета, машинском преводу, новим тенденцијама, трендовима и будућим догађајима у нашој индустрији.

Надам се да ћете уживати у претпразничном штиву:

http://www.lingvista.rs/2013/12/blog-post.html
Collapse


 


Нема назначено посебен модератор за овој форум.
Обратете се кај персоналот на сајтот » ако сакате да пријавите нарушување на правилата на сајтот или да добиете помош


Квалитет - између мита и стварности


Translation news in Србија





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »