Subscribe to Legal Track this forum

Објави нова тема  Надвор од темата: Прикажано  Големина на фонт: -/+
   Тема
Лице кое објавува
Одговори
(Прегледи)
Последно објавување
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Iran Translator "English to Persian (Farsi) translation" site's request from software producing comp
Iran Translator
Jun 3, 2011
1
(5,152)
David Wright
Jun 3, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Transitional Phrases in Patent Claims: Comprising vs. Consisting Of
Richard Hill
May 30, 2011
0
(5,081)
Richard Hill
May 30, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Certification in Italy, France and Spain?
Suzanna Ellmann
May 20, 2011
0
(2,982)
Suzanna Ellmann
May 20, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Legal protection for translators
Gabriella Pierro
May 13, 2011
0
(3,449)
Gabriella Pierro
May 13, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Certified translation from a scanned copy
akpratyush
May 10, 2011
4
(5,324)
Kevin Lossner
May 11, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Legal Portuguese
Barbara Milano
Apr 6, 2011
0
(3,105)
Barbara Milano
Apr 6, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  difference between certification and credentials
5
(5,784)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Translation quality control and legal matters
Fabio Descalzi
Apr 1, 2011
0
(3,335)
Fabio Descalzi
Apr 1, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Translating a UK will into French
0
(2,949)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  OECD Transfer Pricing Guidelines
Holger Remke
Mar 11, 2011
2
(6,567)
Holger Remke
Mar 11, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Translation Validation Certificate
Conversa
Feb 7, 2011
3
(4,437)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  A new discussion group concerning legal translation on LinkedIn
Paul VALET (X)
Feb 8, 2011
0
(3,051)
Paul VALET (X)
Feb 8, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Translator's seal and signature in the client's original (source document)
Maria Antonini
Jan 27, 2011
0
(3,737)
Maria Antonini
Jan 27, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Use of Legal Spanish in Puerto Rico by Janis Palma, USCCI
Jeff Whittaker
Jan 22, 2011
1
(3,527)
Steven Capsuto
Jan 22, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Mutual Aid And Contingency Agreement -- template needed.
Sergei Leshchinsky
Jan 11, 2011
1
(3,750)
Patrick.D
Jan 15, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Help about Legal translation
manuela83
Nov 15, 2007
11
(8,666)
Andrea Piu
Jan 10, 2011
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Legal translation - Bill of sale/sale and purchase/business sale...
Stéphane Cos
Nov 24, 2009
3
(7,514)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  What's the best Italian>English legal dictionary around?
Ron Stelter
Mar 6, 2004
8
(8,786)
Jeff Whittaker
Aug 25, 2009
Не содржи нови објави од вашата последна посета  I am looking for a good book on Turkish Law. Any ideas?
Nagme Yazgin
May 20, 2009
2
(4,246)
jonahsaidson
Jul 14, 2009
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Legal Glossaries and English Legal Terms    ( 1... 2)
Suzanne Deliscar
Feb 28, 2009
19
(15,610)
weilliam618
May 6, 2009
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Looking for Serbian/Bosnian/Croatian Dictionaries
2
(4,410)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Looking for distance or on-line specialization in Law or Finance
1
(4,057)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Legal dictionaries, French-English
Angel_7
Feb 26, 2008
1
(4,203)
Jennifer Forbes
Feb 27, 2008
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Difficulties in translating French legal terms into English
5
(9,834)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  English <-> Spanish commercial law glossary
Alejandra Estepa
Jun 3, 2007
3
(6,452)
Alejandra Estepa
Jun 4, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Law: Swedish-danish glossary/dictionary needed
Bruun
Apr 27, 2007
0
(3,877)
Bruun
Apr 27, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Legal language    ( 1... 2)
Julian Wood
Mar 28, 2007
17
(13,959)
Deborah do Carmo
Mar 30, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Accuracy issues in legal translation    ( 1... 2)
Tim Drayton (X)
Dec 27, 2006
16
(14,202)
Daina Jauntirans
Jan 8, 2007
Не содржи нови објави од вашата последна посета  How much legalese is OK?    ( 1... 2)
Reed James
Apr 21, 2006
21
(15,319)
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Legal Translation: Plain English vs Legal English
Alison Kennedy
Jan 4, 2005
10
(15,008)
Charlesp
Jan 12, 2005
Не содржи нови објави од вашата последна посета  US legal text with unknown form
marcello73 (X)
Sep 9, 2004
6
(5,022)
Victor Potapov
Sep 9, 2004
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Characteristics of Legal Discourse
BelkisDV
Jun 24, 2004
2
(25,362)
BelkisDV
Jun 26, 2004
Не содржи нови објави од вашата последна посета  Legal dictionaries online
baerbel
Sep 13, 2003
3
(4,309)
xxx xxx
Sep 15, 2003
Објави нова тема  Надвор од темата: Прикажано  Големина на фонт: -/+

Red folder = Нови објави од вашата последна посета (Red folder in fire> = Повеќе од 15 објави) <br><img border= = Не содржи нови објави од вашата последна посета (Yellow folder in fire = Повеќе од 15 објави)
Lock folder = Темата е заклучена (Во него нема можност за нови објави.)


Форуми за дискусија

Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација





Следењето на е-пошта во форумите е достапно само за регистрираните корисници


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »