daiana_berchi
daiana_berchi

Buenos Aires, Argentina
Local time: 08:06 -03 (GMT-3)
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

Experience Registered at ProZ.com: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (DOC)
Events and training
Bio
Daiana Berchi | English – Spanish Sworn Translator
Billinghurst 1384, 2° A, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
[email protected] (+54) (011) 1566250453 Skype ID: daiana.berchi

PERSONAL INFORMATION

• Marital Status: Single
• Date of Birth: 02/27/1989
• ID Number: 33.956.890

OBJECTIVES

To obtain a position as an English Sworn Translator that will enable me to learn and improve my strong writing and speaking skills, educational background, and ability to work with other people.

EDUCATIONAL BACKGROUND

• 2004 – 2006 | Colegio Mariano Moreno, Ameghino, Buenos Aires | High School Degree oriented to Natural Sciences.
• 2007 – 2010 | Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía y Letras, Escuela de Lenguas Modernas | English Sworn Translator.

OTHER STUDIES

• 2011 | Ciclo de Orientación Inicial. Encuentro II: Marketing de Servicios Profesionales | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires [Professional Association of Sworn Translators of the City of Buenos Aires] | An overview of the employment opportunities for newly graduated translators.
• 2011 | SDL Trados | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
• 2010 | Rítmica e Inglés [Rhythm and English] by Alexander Riedmüller | Universidad del Salvador, Facultad de Filosofía y Letras, Escuela de Lenguas Modernas.
• 2010 | V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación [Fifth Latin American Congress of Translation and Interpretation] | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires | Hotel Panamericano Buenos Aires.
• 2008 | Los Audiovisuales: una Inserción de Técnicas [The Audiovisual Presentations: an Insertion of Technics] by Olga Álvarez and Julia Benseñor | Expolenguas y Culturas, Jornadas de Capacitación Profesional [Professional Training Courses] | Howard Johnson Hotel.

PROFESSIONAL SKILLS

• Excellent English speaking and writing skills, high speed in typing.
• Specialization in economic, legal and medical terminology.
• Great interpersonal skills.
• Ability to answer telephone calls and process e-mails.

RELEVANT EXPERIENCE

• 2007 | Tutor.
• 2009 | Freelance Translator.
• 2011 | Agent | Hewlett Packard Argentina | Help Desk in English and Spanish. Translations. Receiving requirements through telephone calls or Outlook (software, hardware, cabling, telephony) of General Motors employees from Spanish-speaking countries of America (all the information and forms in English). Writing daily records in Excel. Salary: ARG $2850.
• Current | Billingual Secretary | Estudio Bunge, Smith & Luchía – Abogados.

PROFESSIONAL ASSOCIATION

2011 | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires | Professional Lincense: Volume XX, Folio 013. Registration Number 7632.

EQUIPMENT AND SOFTWARE

Excellent level of Office and Trados package.
General Motors Software used at Hewlett Packard (Service Center, EKMS, My Socrates Portal, Microsoft Office Communicator, VPN, Meta4, e-Inventory, among others.)

REFERENCES

Contact Verónica de los Santos, team leader at Hewlett Packard. Mobile Phone: (+54) (011) 1532316740.


Profile last updated
Jun 27, 2011