Форуми за дискусија

Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација

Објави нова тема    Надвор од темата: Прикажано    Големина на фонт: - / + 
 
Форум
Тема
Лице кое објавува
Одговори
Прегледи
Последно објавување
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
08:10
2
86
neilmac
19:30
0
35
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (Оди на страница 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
David Shen
Nov 12, 2005
253
59,447
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Оди на страница 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229... 230)
3,443
5,125,512
pkchan
15:39
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
May 28
12
336
4
316
DZiW
15:00
5
210
wotswot
14:26
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Apr 13, 2014
3
1,448
11
522
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Jun 15, 2009
3
3,997
7
333
DeepL    (Оди на страница 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
120
44,513
8
583
0
56
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
May 29
9
534
Corona quarantine diary    (Оди на страница 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... 27)
404
59,873
0
53
Online translation platforms and automatic tests    (Оди на страница 1... 2)
Julia Stepanchuk
Oct 26, 2015
15
2,183
Hayjor Roca
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
May 29
1
122
8
426
0
47
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Apr 28, 2006
4
7,519
Ebrahim mohammed
Sep 5, 2019
3
396
Mays Alsaber
May 10, 2019
1
396
1
397
2
193
New form of Internet Scam. Be on the look.    (Оди на страница 1... 2)
15
2,711
Diane G
May 29
0
136
Diane G
May 29
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (Оди на страница 1, 2, 3, 4... 5)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
65
7,148
Incentives for staying with Proz.com?    (Оди на страница 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Bernhard Sulzer
Jul 31, 2017
101
18,763
Lutz Molderings
Oct 31, 2009
13
14,732
2
262
0
70
Stefan Keller
Jul 6, 2015
4
1,202
eleonora allegrini
Feb 10, 2011
13
4,947
7
358
ProZ.com Staff
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
May 26
26
1,429
Angel Llacuna
Oct 7, 2017
4
1,024
Vicky wu
May 27
4
287
Vicky wu
May 28
ProZ Pay™: A new way for freelancers to get paid    (Оди на страница 1, 2, 3, 4... 5)
Mike Donlin
ПЕРСОНАЛ НА СТРАНИЦАТА
Sep 21, 2018
73
11,645
Cuidado, estafa ...    (Оди на страница 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14)
Elise Tiberghien
Jun 23, 2011
208
130,020
Ana Fibla
May 27
Објави нова тема    Надвор од темата: Прикажано    Големина на фонт: - / + 

= Нови објави од вашата последна посета ( = Повеќе од 15 објави)
= Не содржи нови објави од вашата последна посета ( = Повеќе од 15 објави)
= Темата е заклучена (Во него нема можност за нови објави.)
 


Форуми за дискусија

Отворете дискусија на теми во врска со превод, толкување и локализација

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Пребарување израз
  • Работа
  • Форуми
  • Multiple search