This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
англиски на босански германски на босански германски на српски англиски на српски француски на српски шпански на српски италијански на српски француски на босански шпански на босански англиски на словенечки германски на словенечки шпански на словенечки германски на македонски англиски на македонски англиски на бугарски англиски на албански англиски на шпански
Dec 31, 2020 (posted viaProZ.com): Bitumen tanks, 40 000 words: German to Croatian. Baby strollers terminology lists and brochures 10 000 words: English/German to Croatian/Serbian. Household appliances English to diverse languages 10 000 words. etc. A total mixture of languages and topics, with no connection point :) Exciting projects help me find that special joy in everyday life:)...more, + 1 other entry »
Хонорарен преведувач и/или толкувач, Потврден член
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Цени
General rate: 0.03 EUR per word / 13 EUR per hour
Rates per language pair: германски на хрватски - Цени: 0.03 - 0.05 EUR од збор / 13 - 15 EUR од час англиски на хрватски - Цени: 0.03 - 0.05 EUR од збор / 13 - 15 EUR од час шпански на хрватски - Цени: 0.03 - 0.05 EUR од збор / 13 - 15 EUR од час француски на хрватски - Цени: 0.03 - 0.05 EUR од збор / 13 - 15 EUR од час италијански на хрватски - Цени: 0.03 - 0.05 EUR од збор / 13 - 15 EUR од час
поени на PRO-ниво: 1437, Одговорени прашања: 572, Поставени прашања: 2344
Историја на проекти
12 внесени проекти
Детали за проект
Резиме за проект
Потврда
Translation Обем: 11 pages Завршено: Jun 2010 Languages: германски на хрватски
Ingredient lists & recipes
Исхрана
Немам коментар.
Translation Обем: 3500 words Завршено: Jun 2010 Languages: англиски на хрватски
10 pages Katheters - Thrombus Removal device
Медицина: Инструменти
Немам коментар.
Translation Обем: 3000 words Завршено: May 2010 Languages: англиски на хрватски
Hotels, resorts & camps web-site translation
Туризам & Патување
Немам коментар.
Translation Обем: 75000 words Завршено: Mar 2010 Languages: англиски на хрватски
214 pages of gas turbines manual
Електроника / Електроинжинерство
Немам коментар.
Translation Обем: 50 pages Завршено: Mar 2010 Languages: германски на хрватски англиски на хрватски
16 000 - Ball valves
Механика / Машинско инжинерство
Немам коментар.
Translation Обем: 2000 words Завршено: Mar 2010 Languages: англиски на хрватски
Solenoid operators
Електроника / Електроинжинерство
Немам коментар.
Translation Обем: 70000 words Завршено: Feb 2010 Languages: англиски на хрватски
200 pages - Protection relays
Електроника / Електроинжинерство
Немам коментар.
Translation Обем: 5000 words Завршено: Sep 2007 Languages: германски на хрватски
House building procedure
Градба / Градежништво
Немам коментар.
Translation Обем: 2000 words Завршено: Jun 2006 Languages: германски на хрватски
Prefab manufacturer building contract
Бизнис/Трговија (општо)
Немам коментар.
Translation Обем: 5000 words Завршено: Apr 2006 Languages: германски на хрватски англиски на хрватски италијански на хрватски
20 pages of hotel services description (Info map)
Туризам & Патување
Немам коментар.
Translation Обем: 500 words Завршено: Apr 2005 Languages: англиски на хрватски германски на хрватски
Two page of reception proceedure description
Reservation documentation, front office, vouchers, tour operator, rooms, sales office
Туризам & Патување
Немам коментар.
Translation Обем: 3500 words Завршено: Jan 2004 Languages: германски на хрватски
10 pages of prefab manufacturing brochure
Рекламирање / Односи со јавноста
Немам коментар.
More
Less
Blue Board записи што ги има внесено овој корисник
45 записи
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
англиски на хрватски: mandoline Detailed field: Храна & Млечни производи
Изворен текст - англиски A mandoline is a kitchen utensil used for slicing and cutting juliennes; with proper attachments, it can make crinkle-cuts. It consists of two parallel working surfaces, one of which can be adjusted in height. A food item is slid along the adjustable surface until it reaches a blade mounted on the fixed surface, slicing it and letting it fall.
Превод - хрватски Mandolina je kuhinjsko pomagalo koje koristimo za sjeckanje i rezanje duguljastog povrća; uz prikladne dodatke može rezati i rebrasto. Sastavljena je od dvije paralelne radne površine, od kojih se jednu možete pomicati po visini. Namirnicu provucite pomičnim dijelom do oštrice, postavljene na čvrstoj površini, puštajući tako odsječene komadiće da padaju.
германски на хрватски: Infoblatt General field: Маркетинг Detailed field: Туризам & Патување
Изворен текст - германски Um Ihren Urlaubseinstieg zu vereinfachen, haben wir fuer Sie die wichtigsten Informationen zusammen gefasst. Weitere Informationen finden Sie in der Hotelmappe in Ihrem Zimmer.
Den Stromkreis aktivieren Sie, indem Sie Ihre Zimmerkarte in den Zimmerschalter gleich neben der Eingangstuer stecken.
Превод - хрватски Kako bi Vam pojednostavili početak Vašeg odmora, za Vas smo sastavili najvažnije informacije. Više informacija naći ćete u hotelskoj mapi u Vašoj sobi. Struju u sobi aktivirate umetanjem Vaše sobne kartice u uređaj koji se nalazi s unutarnje strane sobe odmah do ulaznih vrata.
Across, Adobe Acrobat, AutoCAD, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Idiom, Indesign, MemoQ 2015, MemQ, Trados Studio 2021, Trados Studio Professional 2021, Trados Suite 2009 SP3, Trados Suite 2011, Trados Suite 2014, Trados Suite 2015, Transit, Translation workspace, Wordfast Pro, Xliff editor, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
CATs: SDL TRADOS STUDIO 2017/2019, MemQ, Across, WordfastPro, Transit Pro, XBench, QA Distiller, SnellSpell etc.
Овој корисник заработил KudoZ поени преку помагање на други преведувачи со изрази на PRO-ниво. Кликнете на вкупниот збир да видите дадени преводи за израз.
Вкупно заработени поени: 1473 поени на PRO-ниво: 1437