Idiomas de trabajo:
español al árabe
árabe al español
francés al español

Mohamed Moutawakil Chahid
Hilar palabras, tejer puentes, comunicar

España
Hora local: 16:07 CEST (GMT+2)

Idioma materno: árabe Native in árabe, español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Software localization, Transcription, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
General / Conversación / Saludos / CartasMedicina (general)
Medicina: FarmaciaInformática: Programas
Medioambiente y ecologíaGobierno / Política
Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 338, Preguntas respondidas: 162
Comentarios en el Blue Board de este usuario  1 comentario

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal, Giro, westerUnion, MoneyGram
Formación en el ámbito de la traducción Other - Universidad Autónoma de Madrid
Experiencia Años de experiencia: 35 Registrado en ProZ.com: Jan 2013
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al árabe (Universidad Autónoma de Madrid (Facultad de Filosofía y Letras))
árabe al español (Universidad Autónoma de Madrid (Facultad de Filosofía y Letras))
francés al español (Morocco: UHII)
francés al árabe (Morocco: UHII)
Miembro de ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Dreamweaver, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY FineReader, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio
Prácticas profesionales Mohamed Moutawakil Chahid apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Licenciado en Letras (Lengua y Literatura Francesas) por la Universidad Hassan II de Casablanca (Marruecos).

Master en Migración, Refugio y Relaciones Intercomunitarias. Intervención social en contextos multiculturales. Universidad Autónoma de Madrid.

Varios cursos tanto en el ámbito de la traducción como de la mediación (social, laboral, familial e intercultural).

Más de 20 años de experiencia en traducción, interpretación (especialmente árabe - español - francés), docencia y asesoría lingüística en árabe.

**********************************************************************

Licence Lettres (Langue et Littérature Françaises). Université Hassan II - Casablanca. Maroc

Master Migration, Refuge et Relations Intercommunautaires. Intervention sociale dans des contextes multiculturels. Université Autonome de Madrid.

Plusieurs cours, tant dans le domaine de la traduction que dans celui de la médiation -social, médiation à l'emploi, familiale et interculturelle.

Plus de 20 ans d'expérience dans les domaines de la traduction et de l'interprétation -notamment en arabe, en espagnol et en français-, de l'enseignement et de l'assessorat linguistique en arabe.

**********************************************************************

Graduate in Letters (French Language and Literature), Hassan II University, Casablanca (Morocco).

Master in Migration, Refuge and Inter-community Relations. Social intervention in multicultural contexts (600 hours). Autonomous University of Madrid.

Several courses, in both translation and mediation (social, occupational, familial and cultural).

More than 20 years of translation and interpretation experience (especially Arabic - Spanish - French), arabic language teaching and counsulting.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 354
Puntos de nivel PRO: 338


Idiomas con más puntos (PRO)
francés al español120
español al francés115
francés al árabe32
árabe al español31
español al árabe28
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros103
Jurídico/Patentes93
Técnico/Ingeniería48
Mercadeo32
Arte/Literatura20
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)76
Mercadeo / Estudios de mercado32
Derecho: contrato(s)27
Arte, artes manuales, pintura12
Recursos humanos12
Medicina: Instrumentos12
Poesía y literatura12
Puntos en 31 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: translate from spanish into arabic, translate from arabic into spanish, translate from spanish into french, translate from french into spanish, translate from french into arabic, Traducteur de l’espagnol et français vers l’arabe, Traductor de espagnol y francés hacia el árabe, traducteur du français vers l’arabe, traductor del español al árabe, services de traduction. See more.translate from spanish into arabic, translate from arabic into spanish, translate from spanish into french, translate from french into spanish, translate from french into arabic, Traducteur de l’espagnol et français vers l’arabe, Traductor de espagnol y francés hacia el árabe, traducteur du français vers l’arabe, traductor del español al árabe, services de traduction, servicios de traducción, services de traduction, translation services, traducteur au Maroc, traductor de árabe en España, Traductor de español en Marruecos, Traducteur de l’arabe en Frence, traducción jurídica, traductor jurídico, traducción económica, traductor económico, idioma árabe, lengua árabe, España, Marruecos, Magreb, Maghreb, Países del Golfo, Mundo árabe, traducción de documentos administrativos, extranjería, visado, traducción turística, traducción periodística, traducción médica, medicina, traducción farmacéutica, traducción de literatura infantil, traducción construcción, traducción de manuales de equipamientos, traducción de estudios de viabilidad, traducción de estudios clínicos, traducción para ferias, traducción para exposiciones, traducción para ONGs, traducción para instituciones, traducción de prensa árabe, traducción de artículos de opinión, traducción para medios de comunicación, asesor lingüístico, análisis lingüístico, big data, redes sociales, transcripción, subtitulación ترجمة عربية اسبانية فرنسية، قانون، قضاء، طب، صيدلة، شواهد، مالية، أبناك، إعلام، صحافة، إنترنيت، إعلاميات، حاسوب، برمجيات. See less.


Última actualización del perfil
Nov 25, 2022