This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
German to English: Cryptocurrency General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - German 1. Vorwort
Untersucht werden soll, wie kryptisch die Kryptowährungen sind. Dazu ist es wichtig zu verstehen, was eine kryptische Währung ist. Wie sie entstand und sich bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt weiterentwickelt hat. Es werden diverse Verschlüsselungsalgorithmen vorgestellt. Ferner wird ein Blick auf die 10 bekanntesten Kryptowährungen geworfen. Zudem werden die Vor- und Nachteile des virtuellen Geldes aufgezeigt. Wer sollte sich intensiv damit befassen und für wen die Kryptowährungen weniger interessant und empfehlenswert sind. Geschlossen wird mit einer Einschätzung, was die kryptische Währung inzwischen noch mit dem Ursprung kryptisch zu tun hat.
Kontrovers sind nicht nur die Meinungen der Einzelpersonen zu diesem Thema. Experten und Wissenschaftler vertreten völlig andere Meinungen. Sie können durchaus nachvollzogen werden, sodass auch daraus nicht zu entnehmen ist, ob die kryptische Währung gar nicht kryptisch ist. Nicht anders verhält es sich bei den Staaten. Meist ist es kein anerkanntes Zahlungsmittel, was sich auf die Regressansprüche der Nutzer negativ auswirkt. Ein Pionier, wie relativ am Ende berichtet wird, ist die Schweiz. Sie hat jetzt ein Pilotprojekt gestartet, welches bis zum Jahresende läuft. Nach der Auswertung wird wahrscheinlich klarer, welche Perspektiven die Kryptowährungen erwarten können. Daher sollte man sich die folgenden Ausführungen genau anschauen, um rechtzeitig richtig reagieren zu können. Schon vorab kann der Rat erteilt werden, nicht zu viel in die Bitcoins zu investieren, sondern abzuwarten, wie sich die Kryptowährungen wie die Bitcoins entwickeln werden.
Translation - English 1. Introduction
It examines how cryptic the crypto-currencies are. It is, therefore, important to understand what a cryptic currency is, how they emerged and have evolved to this present time. It also introduces various encryption algorithms. Furthermore, a look at the 10 best-known crypto-currencies is shown. In addition, the advantages and disadvantages of virtual money are identified. Who should intensively deal with it and for whom the crypto-currencies are less interesting and recommended? It is closed with an assessment of what the cryptic currency has become more cryptic and what it has to do with its origin. Controversy is not only in the opinions of individuals on this subject. Experts and scholars represent completely different opinions. You can quite comprehend so that it is not possible to determine whether the cryptic currency is not cryptic. It is no different in the States. Usually, it is not a recognized method of payment, which has a negative impact on the recourse of users. A pioneer, as reported relatively at the end, is the Switzerland. She has now launched a pilot project, which runs until the end of the year. After the evaluation is probably clearer, what prospects can be expected from the crypto-currencies. Therefore, one should look at the following statements accurately to be able to react properly. The advice can be given, not to invest too much in Bitcoins, but to wait and see how the crypto- currencies will perform as against the Bitcoins.
More
Less
Translation education
Other - Edith cowan university
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2016.
Hello and welcome to my profile page! I am a native English speaker with a Diploma of Arts in Language studies. I have over five years of work experience in translation, editing, and post-editing.
My previous translations have been in the fields of technology, medicine, marketing, e-commerce, business, and fiction, but I am a fast learner and always ready to familiarize myself with new fields. I have a passion for language and strive for excellent communication. I have had the opportunity to work either directly or as part of a team on projects for companies/organizations like Thieme, Amazon, Miele, BMW, and UNICEF to mention but a few. I keep my translations as close to the original as possible while always making sure to communicate what the author actually means to get across. I also value good communication with my clients from the beginning to the end of any project. Therefore I welcome any questions you might have and I would love to answer them.
I look forward to hearing from you soon!
Keywords: German, technical, Spanish, Localization, Legal, Industrial, medical