Finnish American Translators Association FATA
| Name | Finnish American Translators Association |
|---|---|
| Abbreviation | FATA |
| Organization Type | Association |
| Country | Соединети Американски Држави |
| Description | The Finnish American Translators Association (FATA) was formed for the purpose of promoting and facilitating the translation of fiction and non-fiction from Finnish into English and vice-versa. FATA is a non-profit organization without pecuniary profit to any officer, director, or member. The FATA Organizational Meeting was held at FinnFest 1989 in Seattle. The Annual Meetings of the Membership are typically held in connection with FinnFests (an annual festival of Finnish-Americans held in communities that have a large enough population of Finnish descent to run the Festival). Since the beginning, FATA has published three collections of member translations (FATA Annual I, II, and III) and a number of individual works. Finlandia Foundation has provided invaluable financial support for FATA’s publication efforts. FATA members have available to them an ISBN prefix, a series of numbers which gets their publications listed in the Bowker index. |
| Admission Criteria |
Does not have admission criteria (or not applicable).
|
| Training |
Does not offer training.
|
| Credential |
Does not offer credential(s).
|
Pastey
Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
More info »
PerfectIt
Check translations faster for consistency, quality and style guide compliance
PerfectIt helps professional translators deliver error-free documents in Microsoft Word and PowerPoint. It helps improve consistency, ensure quality, and enforce style guides. ProZ members receive a 30% discount off individual purchases of PerfectIt.
More info »