Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
这句话怎么理解? ( 1 ... 2 ) 21 (6,652)
请帮忙审核一下这句话的翻译 ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 47 (13,411)
华语歌曲集錦 2 (1,576)
感恩 ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 ... 13 ) 182 (65,191)
有人用过OmegaT吗? 10 (4,799)
Off-topic: 今天推掉了一个job 12 (3,458)
核反应堆压力容器内壁加工工艺 ( 1 ... 2 ) 17 (4,810)
译文探讨2 6 (1,945)
请教译文翻译 ( 1 ... 2 ) 20 (6,186)
有关插图收费的问题 7 (3,318)
4天时间3000美元没了 ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (10,820)
译名探讨 11 (3,732)
急件!急件! ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (10,431)
译文探讨1 ( 1 ... 2 ) 16 (4,942)
又当 PM,又当翻校的日子挺累啊。 ( 1 ... 2 ) 22 (6,747)
关于专利翻译 ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 ... 9 ) 134 (51,059)
看看这个,把我笑疯了 ( 1 ... 2 ) 15 (7,087)
Canarsie 4 (2,610)
译文探讨 ( 1 ... 2 ) 23 (6,476)
自由译者应掌握的PM技能 ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (10,825)
跟大家分享一个有关接私活的挺有意思的事情 9 (4,495)
每日翻譯笑話 4 (1,911)
Deleting spaces in Chinese word documents 2 (1,773)
Defining your own segmentation rules for Chinese source for CAT tools ? 1 (1,438)
世界上最美丽的语言 ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 47 (27,576)
有没有愿意做SALES 和 PM 的啊 ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (14,894)
问下使用招行国内一卡通收国际电汇的问题 5 (7,049)
对于“turned down",是不是这样翻译最符合原文? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 ... 13 ) 193 (59,290)
How high can a translator charge? 14 (4,284)
论坛里有没有在加拿大的繁体中文翻译? 4 (2,100)
新人来报道 4 (1,823)
误译真耽误事啊 ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (9,968)
急求助:如何clean up ttx 文件? 搞不清 ttx、xlf、xlif 这些格式 10 (5,011)
An Example of "Reader Orientation" ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 76 (27,382)
话说源文理解有多难 ( 1 ... 2 ) 19 (5,983)
据传《乔布斯传》的译文是…… ( 1 ... 2 ) 16 (9,057)
关于跨行业翻译的几点感想(7 tips for surviving cross-sector translation) ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ... 7 ) 91 (40,323)
出版翻译感想一二 10 (4,700)
What's the Cost of Living in Your Place? ( 1 ... 2 ) 17 (6,745)
About membership local sale 1 (1,488)
The Great Gatsby - a dreamer 13 (4,823)
90%的人觉得机器翻译的内容有用是宣傳還是事實? ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (11,419)
【求教】如何为审校工作报价? 5 (4,019)
为什么给KudoZ中的回答打分的同事这么少? ( 1 ... 2 ) 18 (6,170)
Cultural difference leads to poppycock? (几个单词的翻译) ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 ... 10 ) 139 (45,143)
初学者的困境 10 (3,769)
寻找翻译伙伴(最好有专业中翻英水平) 9 (3,542)
诗句中英翻译求助 (picture) : Chinese to english 3 (2,142)
“英译汉速度每小时约600个单词”,各位有何评论? ( 1 , 2 ... 3 ) 44 (19,940)
之前my kudos里面自己问过的问题到哪里去了? 6 (2,028)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...