Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Elsayed Mohamed
Professional Translator

Egypt
Local time: 09:12 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic (Variants: Egyptian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Saudi ) Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected

I WORKED IN THESE COMPANIES:

Archen Engineering Consultants

archen.png

Archen worked inside the Saudi MOI Headquarters as a PMO & Technical Support Team:

Some of the documents assigned for translation:

- Documents for all KAP Mega Projects “King Abdullah Security Compounds Project in Saudi Arabia” – All Phases,

- Formal MOI & HRH Circulars & Correspondences, all kinds of Technical and Legal Documents such as Project Security Requirements, Monthly Reports, Task Reports, Variation Orders, Manuals, KPIs, Dashboards, NCRs, RFPs, Minutes of Meetings, BOQs for all engineering disciplines (Civil, Mechanical, Electrical, Masonry, Architectural …etc.),

- Proofreading and editing final Source & Target texts.

-----------------------
Worleyparsons

worleyparsons.png

amana_web-270x280.jpg

Worleyparsons worked inside Jeddah Municipality Headquarters as a PMO Supervisor:

Some of the documents assigned for translation:
• Program Execution Plan Development (PEP) 13130 source words
• Program Management 62501 source words
• Policies and Procedures Development – Program 49810 source words
• Web Based Program Portfolio Management System - Oracle PPMIS 11354 source words
• Program Budgeting
• Program Schedule
• Request for Proposals (RFPs) 13047 source words
• Health, Safety & Environment Manual 8368 source words
• Knowledge Transfer

- Technical Documents such as: Technical Manuals (Health, Safety and Environment Manual, Total Quality Management Manual, Document Control and Contract Administration Manuals), RFPs, Monthly Reports, Presentations, BOQs, Executive Summaries, Phase-Out Plans, Dashboards, Audit Reports, Key Performance Indicators (KPIs), Cash Flows, Invoices, Variation Orders, Emails and Memorandums…etc.,
- Other documents, closely related to PMO scope of work,
- Providing the client with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text to be published in the Client's Website,
- Evaluating source text by reviewing syntax and grammar; adjusting texts, upon managers’ approval, if required,
- Reviewing and proofreading texts translated by Jeddah Municipality Engineers,
- Translating & converting PMP Course “Project Deliverables to our client” from PowerPoint presentation prepared by the client to an interactive e-Learning Application Course, rich with synchronized audio and video narrations, content protection, graded exams, tests as well as non-graded quizzes and surveys to stimulate knowledge retention for engineers at Jeddah Municipality.
------------------------------

Cairo Airport Company

airportLogo.png?ver=2018-05-10-222603-573

Some of the documents assigned for translation:

- Automated People Mover Contract, Leitner-Poma,
- GEMO Cleaning Services Contract, Terminal 3,
- Legislations, Administrative Decisions, Contracts, Reports, Maintenance and Facility Management Contracts, Feasibility Studies,
- Public Private Partnership - PPP LAW and its Executive Regulations, Cleaning Services Contracts & Project Memorandums,
- Legal Opinions, Lawsuits, Agreements, Complex Legislations, Precedents, Arbitration Rules, Settlement of Disputes Claims/Agreements, Tribunal Awards, Memorandums of Understating,
- International Contracts (FIDIC “Turnkey, Construction” – BOT), Consortium Agreements, Insurance Policies,
- Tenders, Bids, Instructions for Bidders, Technical & Financial Proposals, Licenses of Occupation and Exploitation in Cairo Airport Company,
- Documents related to Civil Aviation, Brochures, HSE Manuals, Civil Aviation Safety Programs, Articles of the Company’s Internal Bylaws and Regulations,
- Technical Documents, On-Site Memorandums, Contract Addendums, some of UNICITRAL Model Articles regarding International Commercial Arbitration, Claims & many other kinds of such fields,
- Facsimiles, Emails, Advertisements, CVs,
- Reviewing and proofreading translations made by others before final approval.















More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs