This question was closed without grading. Reason: Risposta non accettabile
Jul 3, 2002 12:34
21 yrs ago
Italiano term
fibre radiali - forza puntuale
Da Italiano a Tedesco
Tecnico/Meccanico
Relazione tecnica sugli pneumatici
Proposed translations
(Tedesco)
4 | Radialreifen - rechtzeitige Bremskraft | swisstell |
4 | Querlaufende Fasern | Katrin Pougin |
Proposed translations
1 ora
Radialreifen - rechtzeitige Bremskraft
Declined
ich glaube, man muss hier mehr "hineingeben" als geschrieben ist, um in deutscher Sprache einen Sinn zu finden, also nicht nur Kraft (sondern z.B. Bremskraft)
Comment: "si tratta di fibre radiali non di coperture; "
23 ore
Querlaufende Fasern
Declined
"fibre radiali" sind "fibre a orientamento/direzione trasversale" - d.h. quer(ver-)laufende Fasern
In diesem Zusammenhang vielleicht wie auf Seite http://www.goodyear.de/service/V8STAR/v8star.htm
beschrieben:
"Die sehr verwindungssteife Karkasse der Reifen ist in moderner Radialtechnik gefertigt, bei dem die Fasern im rechten Winkel zur Laufrichtung liegen. "
(Ist nur eine Möglichkeit, die natürlich zu prüfen wäre...)
forza puntuale: in der Physik spricht man von "Kraft im Punkt", "Kraft, die im Punkt x angreift". (Habe allerdings auch hier nicht weiter recherchiert) daher bestenfalls als Anregung.
Grüße
Katrin
In diesem Zusammenhang vielleicht wie auf Seite http://www.goodyear.de/service/V8STAR/v8star.htm
beschrieben:
"Die sehr verwindungssteife Karkasse der Reifen ist in moderner Radialtechnik gefertigt, bei dem die Fasern im rechten Winkel zur Laufrichtung liegen. "
(Ist nur eine Möglichkeit, die natürlich zu prüfen wäre...)
forza puntuale: in der Physik spricht man von "Kraft im Punkt", "Kraft, die im Punkt x angreift". (Habe allerdings auch hier nicht weiter recherchiert) daher bestenfalls als Anregung.
Grüße
Katrin
Comment: "sono in direzione del raggio, non trasversali!"
Discussion
Radialfaser
FORZA PUNTUALE
Punktkraft (die Kraft an einem Punkt)
Pu� andare????
forza puntuale = forza esercitata su un punto