Feb 15, 2008 16:36
16 yrs ago
English term

saver

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng соединители
Уважаемые, затрудняюсь с подбором русского термина для сабжа. Речь идёт об испытаниях плат/электронных блоков с соединителями перед установкой на борт (КА). В процессе испытаний выполняется много операций сочленений/расчленией (интерфейсных) соединителей, а их ресурс по этому параметру весьма ограничен. Поэтому в соединитель (т.е. разъем) вставляется сабж - это такой проходной соединитель вилка+розетка (1 в 1) и все сочленения/расчленения затем выполняются уже с сабжем. По завершению наземных испытаний сабж снимают и выполняют штатное сочленение соединителей (и за счёт этого их ресурс практически не ухудшается). Как бы назвать saver на великом и могучем??
Спасибо

Discussion

salavat Feb 19, 2008:
Благодарю!
Enote (asker) Feb 17, 2008:
Всем спасибо!

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

отладочный переходник

Или просто переходник. Обычно подобные штуки так и называют, правда применяют их для различных целей.
Peer comment(s):

agree Igor Blinov : не, "отладочный" надо оставить
17 mins
Спасибо Игорь!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cпасибо. В итоге я написал Проходной защитный соединитель. Мне тут хорошее слово подсказали Технологический, жаль в поле не влезает . Ещё есть вариант удлинитель, повторитель. Как же он у нас называется? кругом сплошная секретность..."
2 mins

предохранитель

***
Something went wrong...
24 mins

кросс-адаптер

как вариант
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search