Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Chemical Screening Consent
Spanish translation:
Consentimiento para una prueba de detección de sustancias químicas
Added to glossary by
Marina Lara Petersen
Sep 7, 2008 19:33
15 yrs ago
3 viewers *
English term
Chemical Screening Consent
English to Spanish
Medical
Medical (general)
Hola:
Estoy traduciendo las políticas de uso/abuso de sustancias de una empresa. No logro encontrar una buena traducción para esta frase:
If a supervisor has cause to believe or has reasonable suspicion that an employee is impaired or is using legal or illegal substances, these findings will be documented and the employee will be asked to consent to a test and sign a "Chemical Screening Consent" and Release Form. Employees with confirmed positive test results can, at their option and expense, have a second confirmation test made on the same specimen.
Muchas gracias!
Estoy traduciendo las políticas de uso/abuso de sustancias de una empresa. No logro encontrar una buena traducción para esta frase:
If a supervisor has cause to believe or has reasonable suspicion that an employee is impaired or is using legal or illegal substances, these findings will be documented and the employee will be asked to consent to a test and sign a "Chemical Screening Consent" and Release Form. Employees with confirmed positive test results can, at their option and expense, have a second confirmation test made on the same specimen.
Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
consentimiento para una prueba de detección de sustancias químicas
Esmi opinión
Peer comment(s):
agree |
Mario Ramirez (X)
: Lo mejor formuladco a mi entender
1 hr
|
Muchas gracias Mario
|
|
agree |
Yazmin Osoyo
1 hr
|
Muchas gracias Yazmin
|
|
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
4 hrs
|
Muchas gracias Carmen
|
|
agree |
Beatriz Grucci
1 day 3 hrs
|
Muchas gracias Beatriz
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
+1
4 mins
consentimiento a la prueba de sustancias químicas
Consent.
Peer comment(s):
agree |
Remy Arce
: es la opció más usada en la región del Caribe y en español en el estado de la Florida
1 hr
|
+3
4 mins
consentimiento para hacer una analítica química
i.e. en búsqueda de sustancias nocivas
Peer comment(s):
agree |
Egmont
3 mins
|
Gracias, Avrvm!
|
|
agree |
Carlos Libenson
: 100%
4 mins
|
Muchas gracias, Carlos!
|
|
neutral |
Yazmin Osoyo
: en un análisis de química sanguínea no se detectan sustancias químicas
3 hrs
|
agree |
Kidi Gomez de Segura
16 hrs
|
Gracias, kidinerea
|
4 mins
consentimiento para pruebas de detección de narcóticos
por lo que ecsribes yo creo que son pruebas antidopaje
Peer comment(s):
neutral |
Alvaro Aliaga
: consentimiento para pruebas de detección de "drogas", en general porque no especifica alguna en particular, pero el sentido está bien.
4 mins
|
agree |
Gabriel Csaba
: Sí, o "consentimiento para pruebas detección de sustancias químicas"
1 hr
|
disagree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Perdón, pero considero que «chemical» no significa necesariamente narcóticos. Pueden estar intentando buscar metabolitos de medicamentos, por ejemplo.
9 hrs
|
7 hrs
consentimiento para el dosaje de sustancias
another option
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-09-08 13:46:09 GMT)
--------------------------------------------------
SUSTANTIVO MASCULINO
Prueba que mide la presencia de drogas o alcohol en el organismo
http://www.elpais.com/diccionarios/castellano/dosaje
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-09-08 13:46:09 GMT)
--------------------------------------------------
SUSTANTIVO MASCULINO
Prueba que mide la presencia de drogas o alcohol en el organismo
http://www.elpais.com/diccionarios/castellano/dosaje
Discussion