Glossary entry

English term or phrase:

batch setting operations,

Russian translation:

подготовка к бурению нескольких скважин параллельно

Added to glossary by Nico Rhodionoff
Mar 19, 2010 07:44
14 yrs ago
1 viewer *
English term

batch setting operations,

English to Russian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
 Batch Drilling operations will necessitate that planning is made to have sufficient materials at the Drilling Rigs to enable a continuous drilling process.
 The same mud will be used on 4 wells during, *batch setting operations, so steps to ensure that the OPF is kept in best possible condition with minimization of drill solids should be undertaken

Составление партии сырья?
Спасибо.
Change log

Mar 24, 2010 13:34: Nico Rhodionoff Created KOG entry

Proposed translations

27 mins
Selected

подготовка к бурению нескольких скважин параллельно

На кусту (pad) бурят 15, скажем, скважин. при этом не то, чтобы взять и пробурить первую скважину до проекта, переехать на следующую и пробурить до проекта ее и пр. пр. Bach Drilling - забили на первой скважине направление (первая колонна), переехали на вторую, опять забили направление... и так до 15-ой, потом на 15 пробурили и обсадили первый интервал, переехали на 14-ую, пробурили первый, переехали... (Шахразада помогла ему считать). Таким образом броцесс бурения на кусте делается интенсивней и дешевле (скажем, если бурить последовательно, а не параллельно, то после первого интервала надо раствор менять или дорабатывать, а так - на том же растворе с закрытыми глазами 4 - 5 скважин по обному интервалу. Это экономит время и средства Заказчика, и заставляет крутиться как черт на сковородке подрядчиков... похтому в Вашем тексте и напирается на то, что надо все заранее подготовить

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-03-19 08:17:14 GMT)
--------------------------------------------------

указано, что нужно прежде всего кортролировать твердую фазу (то есть содержание выбуренной породы в растворе). Если бурим последовательно, то проковыряди один интервал и раствор сбросили (или сильно разбавили, или еще как-то подготовились к тому, чтобы начать следующий интервал "красиво"). А если бурить параллельно, то есть, скажем, под техническую колонну на 4-х скважинах, то нагрузка на раствор гораздо выше и очень важно, чтобы он от нашей выбуренной породы не "устал" окорчательно.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-03-19 08:21:56 GMT)
--------------------------------------------------

Я, например, на Чайво, на буровой "Ястреб" участвовал в цирке под названием Batch Drilling - там самая крупная в мире наземная буровая водила хоровод по десяти скважинам, на Салыми тоже бурили несколько скважин на одном кусте под техничку, а потом под эксплуатационную колонну. Для растворщика - это страшное дело: заснул на одной скважине - проснулся на другой. Интенсивность работы становится приблиительно в три раза выше.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-03-20 01:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

Дорогая Надежда, очень рад, что оказался в состоянии Вам помочь, ведь, как утверждали гусары: главное - это доставить даме удовольствие!
Note from asker:
Спасибо от всей души!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо."
7 mins

загрузка(заливка,заполнение) замеса (бурового раствора)

хххххххххххххх
Peer comment(s):

neutral Nico Rhodionoff : курьезно
8 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search