May 8, 2010 10:46
14 yrs ago
English term

The [Name] Distinguished Professorship

English to Russian Social Sciences Education / Pedagogy
Opportunities for Philanthropic Investment

1. The [Name] Distinguished Professorship in International Management

A recognized world leader in international management will be recruited to provide the overall academic leadership for the program and will help shape its content. A primary effect will be to enhance the program’s image among student markets and attract corporate and academic partners at the highest levels. This would be the College's first named professorship.

Funding Options

1. $XXX annually in spendable funds (renewable each year)
2. A one-time permanent endowment of $XXX will ensure that this named position will exist in perpetuity and generate annual income for its maintenance.

Discussion

Ala Maleika (asker) May 8, 2010:
Я знаю название колледжа и фамилию человека, который его спонсирует, но не могу их назвать, поэтому говорю как факт, что в данном контексте Name - это именно фамилия человека.
mk_lab May 8, 2010:
Не спорю, но... из приведенного контекста это никак не следует, а следует наоборот: "This would be the College's first named professorship"

Возможно, есть дополнительный контекст, из которого вы сделали свое заключение. Если такового контекста нет, то имеется в виду название колледжа
Ala Maleika (asker) May 8, 2010:
Под Name подразумевается имя человека, который будет все это спонсировать

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

Профессорская ставка/позиция имени [...]

///

--------------------------------------------------
Note added at 46 мин (2010-05-08 11:33:26 GMT)
--------------------------------------------------

Именная профессорская позиция компании PricewaterhouseCoopers, 2008

--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2010-05-08 11:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

Приоритетными направлениями использования средств фонда выступают именные профессорские позиции для ведущих российских и иностранных преподавателей,

--------------------------------------------------
Note added at 52 мин (2010-05-08 11:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ruth A. Anderson, RN, PhD, FAAN, Duke University School of Nursing Professor and a Senior Fellow in the Center for Aging and Human Development, has been named the Virginia Stone Professor of Nursing, effective July 1, 2010. The professorship is named in honor of Virginia Stone, PhD, RN, FAAN, who developed and implemented the first gerontological master’s degree program in the nation for nurses interested in caring for older adults.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-05-08 12:06:01 GMT)
--------------------------------------------------


To mk_lab:
1. Можно добавить "почетная", но я бы не стал - и так ясно.
2. Это своего рода стипендия, что ж тут обидного? Наоборот даже.
3.Как правило, эту ставку отдают своим профессорам (см. п. 2 приведенного ниже отрывка).

To Guidelines for Nomination of Distinguished Service Professorship and Distinguished Teaching Professorship

I. Selection Criteria
The nominee must be a Full Professor. For nomination to a Distinguished Service Professorship, the nominee must have been a Full Professor for at least five years (SUNY guidelines). There is no time-in-rank requirement for the Distinguished Teaching Professorship.
The nominee must have completed at least ten years of full-time service within the SUNY system, of which at least three must have been at the University at Albany. http://www.albany.edu/academics/distinguished.professorship....

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2010-05-08 15:09:17 GMT)
--------------------------------------------------

To mk_lab:

Про знаменитость я согласен. В этом контексте замысел такой. Но она не пойдет на обычную ставку работать, для нее как раз и надо организовать именную, которая в разы выше.
Example sentence:

На самом деле речь шла о гарвардской практике (хорошо известной хозяину журнала): многие "именные" профессорские места названы там не по име

Peer comment(s):

neutral mk_lab : А где Distinguished? Кроме того, использовать термины "ставка" и "позиция" для почетных/приглашенных профессоров не очень благозвучно, иначе "recognized world leader" может слегка обидеться. Речь идет о привлечении знаменитости, а не о "пробивании ставки"
13 mins
Я ответил в примечаниях. Спасибо! Добавил примечание.
agree kergap -- : профессорская должность
2 hrs
Спасибо, kergap --!
agree Victoria Lubashenko : Например, были в свое время Соросовские профессоры
1 day 7 hrs
Спасибо, Виктория!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем большое - вы очень помогли!"
+1
6 mins

почетная профессура в [название колледжа]

.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-05-08 10:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

International Maya Plisetskaya and Rodion Shchedrin Foundation
1997: Почетная профессура в Московской консерватории. 2001: Номинация на «Грамми» за лучшую современную композицию за сочинение Concerto cantibile ...
www.plisetskaya.de/shchedrin_index_auszeichnungen_r.htm

Один из таких проектов – “почётная профессура имени Самуэля Фишера”. Получивший эту стипендию писатель, поэт, драматург становится на время профессором ...
www.dw-world.de/dw/article/0,,494463,00.html

· Кафедра обогащения полезных ископаемых · Кафедра охраны и рекультивации почв · Почётная профессура ...
www.tu-cottbus.de/.../ru/cebra/.../professura.html

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2010-05-08 11:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

С учетом уточнения Аскера:

почетная профессура имени [имя хорошего человека, или честолюбивого олигарха]
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
3 mins
Спасибо
neutral Michael Moskowitz : not [college name] but [benefactor name] Just like your second link: профессура имени [такого-то]
6 mins
Ну, ясен перец, с учетом уточнения Аскера. Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search