Mar 31, 2011 08:33
13 yrs ago
1 viewer *
English term
two year development review
English to German
Medical
Medical: Health Care
Child Development
Apparently the NHS routinely hold a "two year development review" for children. I'm assuming that at two years of age children are tested as to whether they are developing within normal parameters. Does anyone know what the equivalent is called in German?
Any help gratefully received!
Any help gratefully received!
Proposed translations
(German)
2 +4 | Vorsorgeuntersuchung U7 | Steffen Walter |
3 +2 | Vorsorgeuntersuchung im Alter von zwei Jahren | Mech White |
3 | zweijährige Entwicklungsrückschau | DERDOKTOR |
Proposed translations
+4
29 mins
Selected
Vorsorgeuntersuchung U7
... zumindest in Deutschland laut http://www.gesundes-kind.de/u-untersuchungen/u7.jsp (diese Untersuchung wird im 21. bis 24. Lebensmonat durchgeführt, also etwa zwei Jahre nach der Geburt).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
4 mins
zweijährige Entwicklungsrückschau
wäre mein Übersetzungsvorschlag.
+2
31 mins
Vorsorgeuntersuchung im Alter von zwei Jahren
I believe this is the German equivalent, where children's motor and sensory development is checked for normal development around the age of two.
See also:
http://www.familienratgeber-nrw.de/index.php?id=1872
See also:
http://www.familienratgeber-nrw.de/index.php?id=1872
Peer comment(s):
agree |
rikka
: = U7 (da es evtl. in GB keine U1-6 gibt, bin ich für diese eher umschreibende Variante)
28 mins
|
Thank you Rikka :-)
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: mit rikka
3 hrs
|
Thank you Harald
|
Something went wrong...