Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
first-party fraud
Polish translation:
oszustwo kredytowe dokonane na własne nazwisko / wyłudzenie kredytu
Added to glossary by
Tomasz Grząślewicz
Oct 9, 2014 17:21
9 yrs ago
16 viewers *
English term
first-party fraud
English to Polish
Bus/Financial
Finance (general)
Bezpieczeństwo bankowe
The solution is aimed at detecting both third-party frauds, where the criminal uses another person’s identity to obtain acredit, and first-party fraud, where an individual takes out a credit under his or her own name, but with no intent to repay.
Chodzi o wzięcie kredytu bez intencji spłaty, w przeciwieństwie do "third-party fraud", kiedy bierze się kredyt przy użyciu fałszywej tożsamości. Nie wiem, czy istnieje polskie odpowiednik ?
Chodzi o wzięcie kredytu bez intencji spłaty, w przeciwieństwie do "third-party fraud", kiedy bierze się kredyt przy użyciu fałszywej tożsamości. Nie wiem, czy istnieje polskie odpowiednik ?
Proposed translations
(Polish)
3 | oszustwo kredytowe dokonane na własne nazwisko / wyłudzenie kredytu | Monika Wojewoda |
Proposed translations
20 mins
Selected
oszustwo kredytowe dokonane na własne nazwisko / wyłudzenie kredytu
Druga możliwość zachodzi wtedy, gdy sprawca posłużył się sfałszowanym dokumentem np. dotyczącym wysokości otrzymywanego wynagrodzenia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję ponownie :)"
Something went wrong...