Glossary entry

Spanish term or phrase:

contexto ambiental

English translation:

climate

Added to glossary by Nedra Rivera Huntington
Jun 13, 2015 04:22
8 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

"contexto ambiental"

Spanish to English Social Sciences Human Resources Action for inclusion
Hace unos años, la diversidad se trataba principalmente como un asunto legal, es decir, durante más de 40 años, ha sido ilegal discriminar a alguien. Ahora las organizaciones comienzan a darse cuenta de que la diversidad no es sólo algo como lo que deben lidiar, sino, más bien, una realidad que deben aprovechar para crear una empresa más fuerte y competitiva. En otras palabras, el contexto ambiental contemporáneo de la diversidad ya no es “algo secundario” o una ocurrencia tardía en el estudio del comportamiento organizacional sino que desempeña un papel fundamental en el ambiente actual...

Environmental context? (but not referring to nature)
Change log

Jun 15, 2015 14:43: Nedra Rivera Huntington Created KOG entry

Discussion

Wilsonn Perez Reyes Jun 13, 2015:
This question is in violation of site rule 1.4 Glossary form must be maintained. Draft glossaries are generated automatically from KudoZ questions and answers. For this reason, expressions such as "see below", "in this context", etc., must not be entered in the boxes provided for terms, either when posting source terms or proposing translations. ***Question marks, quote marks, unnecessary capitalization and anything else that would not be found in a dictionary, should not be entered***.

http://www.proz.com/siterules/kudo

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

climate

I would render it something like "today's climate of diversity" or "the current climate of diversity," both of which get a healthy number of hits.

I don't think you need both words, as the meaning is clear with just climate.
Peer comment(s):

agree neilmac
1 hr
Thanks!
agree James A. Walsh
3 hrs
Thank you, James.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
3 hrs

context

I would ignore ambiental - it adds nothing to context and environmental is misleading

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-06-13 08:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

I would however say current environment for ambiente actual
Peer comment(s):

agree neilmac
1 hr
Thanx
agree Fabio M. Caldas : Same here.
3 hrs
Thanx
Something went wrong...
+1
5 hrs

context surrounding

Just another suggestion (i.e., "contemporary context surrounding") in case you don't want to drop the "ambiental" entirely as suggested in the other answers.

You can see some examples of this phrase in use at this search link:
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q="contemp...
Peer comment(s):

agree heidi (X) : Nice.
2 hrs
Something went wrong...
11 hrs

enviromental context

In order to translate this two words you have to note that the "contexto", "contestxt" is "ambiental"... "Environmental". As context may be referred to many other meanings
Something went wrong...
15 hrs

social context

How about "the current social context of diversity"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search