Dec 22, 2016 21:37
7 yrs ago
37 viewers *
English term
low average skills
English to Spanish
Social Sciences
Psychology
Cognitive Skills
The student has low average language skills.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Dec 22, 2016 21:45: Anne Schulz changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
-1
31 mins
Selected
un promedio bajo en sus competencias linguísticas
Creo que puede ser por ahí
Peer comment(s):
neutral |
Jennifer Levey
: "linguísticas"?
7 mins
|
Jaja! no estoy en mi computadora y no encuentro la diéresis. Gracias por notarlo, Robin
|
|
disagree |
Muriel Vasconcellos
: Sorry, Verónica. If you follow the discussion you will see that the correct answer had 5 agrees.
11 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
habilidades [lingüísticas] por debajo del promedio
Otras opciones según el contexto: capacidades / competencias / etc. lingüísticas / de idioma
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-12-22 21:49:36 GMT)
--------------------------------------------------
Bear in mind "low average" and "below average" (which is used a lot more in English) are practically the same
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-12-22 21:49:36 GMT)
--------------------------------------------------
Bear in mind "low average" and "below average" (which is used a lot more in English) are practically the same
Peer comment(s):
neutral |
Jennifer Levey
: The non-expression "low average" is an artefact of improper parsing of the sentence; what is "low" is the "average skill level". Consequently, it is certainlyt not "practically the same as" 'below average'.
16 mins
|
neutral |
Muriel Vasconcellos
: I disagree for a different reason. 'Low average' means low within the average range. It is the very opposite of 'below average'.
2 hrs
|
9 mins
the average of the language skills is low
For example, if a person scored 80%, 90%, 80%, 90% in four tests then they would have a high average (85%) but if a person scored 50%, 30%, 20%, 40%, then their average would be low (35%).
Or that's how I interpret it.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-12-22 21:53:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, you wanted a Spanish translation.
El promedio de las habilidades lingüísticas del alumno es bajo.
Or that's how I interpret it.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-12-22 21:53:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, you wanted a Spanish translation.
El promedio de las habilidades lingüísticas del alumno es bajo.
Peer comment(s):
neutral |
Jennifer Levey
: Or, as they say in Spanish (in line with the question's language pair), ... // Disagree --> neutral (season of goodwill, and all that...). It actually started out as ES-EN, not EN-EN.
4 mins
|
I don't see EN>ES questions, which means that this question was originally posted in the EN>EN pair. I saw the question had disappeared from the list I see and realised that the languages had been changed. Thank you, anyway.
|
|
neutral |
Muriel Vasconcellos
: I don't agree with you or Robin. 'Low average' means low within the average range.
2 hrs
|
I posted an answer by accident but I'm not going to delete it because of the discussion. As you know, in English we refer to high average or low average. Muriel, thanks for your opinion and Happy Christmas!
|
19 mins
el promedio de las habilidades lingüísticas es bajo
In an attempt to show that the text doesn't apply to my own language skills, I'd point out that what is 'low' is the average score achieved across the set of measured language skills (reading, writing, speaking, etc.).
The student has low average language skills.
-->
El promedio de las habilidades lingüísticas del estudiante es bajo.
The student has low average language skills.
-->
El promedio de las habilidades lingüísticas del estudiante es bajo.
Peer comment(s):
agree |
Helena Chavarria
: it's the same as my answer, so I can't not agree ;-) Happy Christmas!
23 mins
|
Cheers!
|
|
disagree |
Muriel Vasconcellos
: The intended meaning is 'low within the average range'; you are using "promedio" to modify the wrong concept. Your comment to Seth is incorrect.
2 hrs
|
+5
36 mins
la competencia lingüística del alumno está en la media baja
low average sustantivo
media baja f
http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...
Ejemplos de este uso:
Dificultades específicas del aprendizaje de las matemáticas en los ...
https://books.google.es/books?isbn=8436952839
Margarita Blanco Pérez - 2012 - Education
... son seleccionados en función de sus bajas puntuaciones en test de matemáticas, siempre que su CI se sitúe en la media baja o por encima de ésta.
Los asuntos que llegan al juzgado caen un 29% respecto al 2015 ...
www.elperiodicodearagon.com/.../asuntos-llegan-juzgado-caen...
hace 6 días - En conjunto, Aragón se sitúa en la media baja de España en cuanto a litigiosidad, con una tasa de 24,81 asuntos por cada mil habitantes
Los salarios en España y la UE, según Adecco - El Blog Salmón
www.elblogsalmon.com/.../los-salarios-en-espana-y-la-ue-seg...
20 may. 2015 - estamos en la media baja por lo que veo, por debajo de los paises con salario más alto por su trabajo,
La ley del silencio | Columnas | EL PAÍS Semanal
elpaissemanal.elpais.com/columna/la-ley-del-silencio/
6 nov. 2016 - España es una sociedad que está en la media baja en cuanto a víctimas mortales por violencia de género.
“En percepción de la corrupción estamos en la media baja” - Funde
www.funde.org › Prensa › FUNDE en los medios
La Prensa Gráfica “En percepción de la corrupción estamos en la media baja”
EVALEC Guia general de analisis e interpretacion
lnx.educacionenmalaga.es/.../EVALEC-Guia-gral-de-analisis-e-interpreta...
... en el PROMEDIO de la población de referencia, pudiendo matizarse algo el resultado en función de que se encuentra en la media “alta” o en la media “baja”.
España ocupa el puesto 12º de la UE en desarrollo digital - Eldiario.es
www.eldiario.es/.../Espana-puesto-UE-desarrollo-digital_0_3...
25 feb. 2015 - ... a cómo las empresas se integran en el universo digital –puesto 14-, sin embargo, en el resto de apartados, se mantiene en la media baja.
Bruselas golpea el orgullo catalán - Economía Digital
www.economiadigital.es/.../bruselas-desnuda-el-orgullo-cata...
8 may. 2016 -
Y es que Cataluña, si nos fijamos en su PIB, ocupa el puesto 58 entre las 272 regiones europeas. No está mal. Pero según ese Índice de Progreso Social queda relegada al puesto 165, es decir, en la media baja.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-22 23:00:20 GMT)
--------------------------------------------------
Otra buena opción para "skills" es "aptitud":
"la aptitud lingüística del alumno está en la media baja"
Y coincido con Helena en decir "competencias" en plural:
"las competencias lingüísticas del alumno están en la media baja"
media baja f
http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...
Ejemplos de este uso:
Dificultades específicas del aprendizaje de las matemáticas en los ...
https://books.google.es/books?isbn=8436952839
Margarita Blanco Pérez - 2012 - Education
... son seleccionados en función de sus bajas puntuaciones en test de matemáticas, siempre que su CI se sitúe en la media baja o por encima de ésta.
Los asuntos que llegan al juzgado caen un 29% respecto al 2015 ...
www.elperiodicodearagon.com/.../asuntos-llegan-juzgado-caen...
hace 6 días - En conjunto, Aragón se sitúa en la media baja de España en cuanto a litigiosidad, con una tasa de 24,81 asuntos por cada mil habitantes
Los salarios en España y la UE, según Adecco - El Blog Salmón
www.elblogsalmon.com/.../los-salarios-en-espana-y-la-ue-seg...
20 may. 2015 - estamos en la media baja por lo que veo, por debajo de los paises con salario más alto por su trabajo,
La ley del silencio | Columnas | EL PAÍS Semanal
elpaissemanal.elpais.com/columna/la-ley-del-silencio/
6 nov. 2016 - España es una sociedad que está en la media baja en cuanto a víctimas mortales por violencia de género.
“En percepción de la corrupción estamos en la media baja” - Funde
www.funde.org › Prensa › FUNDE en los medios
La Prensa Gráfica “En percepción de la corrupción estamos en la media baja”
EVALEC Guia general de analisis e interpretacion
lnx.educacionenmalaga.es/.../EVALEC-Guia-gral-de-analisis-e-interpreta...
... en el PROMEDIO de la población de referencia, pudiendo matizarse algo el resultado en función de que se encuentra en la media “alta” o en la media “baja”.
España ocupa el puesto 12º de la UE en desarrollo digital - Eldiario.es
www.eldiario.es/.../Espana-puesto-UE-desarrollo-digital_0_3...
25 feb. 2015 - ... a cómo las empresas se integran en el universo digital –puesto 14-, sin embargo, en el resto de apartados, se mantiene en la media baja.
Bruselas golpea el orgullo catalán - Economía Digital
www.economiadigital.es/.../bruselas-desnuda-el-orgullo-cata...
8 may. 2016 -
Y es que Cataluña, si nos fijamos en su PIB, ocupa el puesto 58 entre las 272 regiones europeas. No está mal. Pero según ese Índice de Progreso Social queda relegada al puesto 165, es decir, en la media baja.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-22 23:00:20 GMT)
--------------------------------------------------
Otra buena opción para "skills" es "aptitud":
"la aptitud lingüística del alumno está en la media baja"
Y coincido con Helena en decir "competencias" en plural:
"las competencias lingüísticas del alumno están en la media baja"
Peer comment(s):
agree |
Helena Chavarria
: I posted my question by accident and my answer is a literal translation. 'Media baja' is often used, though I think competencias lingüísticas should be in plural. Feliz Navidad, Beatriz :-)
10 mins
|
Estaba justo pensando añadir una nota con "competencias lingüísticas", ahora mismo la pongo. Saludos Helena y Happy Christmas to you - Bea
|
|
neutral |
Jennifer Levey
: Your linguee webref does not support your answer. The 1st and 3rd quotes (both from eur-lex.eu) clearly refer to a "an average which is low", not to a result that is "in the range from low to average". "low average" <> "low TO average".
13 mins
|
Hola Robin, solo cito la entrada de diccionario de Linguee. Nunca utilizo las traducciones que ponen como ejemplo porque no son de fiar. Puedes comprobar que he puesto muchos ejemplos como referencia con el sentido de "low average=media baja" Salu2
|
|
agree |
Adoración Bodoque Martínez
1 hr
|
Gracias Adoración - Bea
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: Finally someone understands the meaning!
1 hr
|
Saludos y gracias Muriel - Bea
|
|
agree |
JohnMcDove
: Sí, "la media baja" sería lo suyo... :-)
10 hrs
|
Gracias John - Bea
|
|
agree |
Paula Sabirón
: De acuerdo contigo Beatriz. ¡Saludos!
11 hrs
|
Saludos Paula - Bea
|
11 hrs
destrezas lingüísticas de rango medio bajo
Otra opción, intentando acortarlo...
Discussion
If Asker has chosen an answer that's invalid in the ST context, that's an entirely different problem - and one that could have been mitigated by the provision of meaningful context.
Hmmm.... Day 2 - only 363 to go... :)
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/education_pe...
It might have changed since. In Spain they use a 0-10 scale. 0 is the lowest and 10 the highest. Students usually need to get a 5 to pass their exams.
A pass mark might be higher (or lower) than an average score.
Back to the US grading system: 'high average' or C-plus is 77.1% to 79.9%; 'low average' or C-minus is 70.0% to 72.9%. It's not yet a D.
is NOT the same as:
The student has low to average language skills.
The first sentence means the average of the skills, considered separately, was 'low'.
The second one means the language skills (considered as a single item) were in the range 'from low to average'.