This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 25, 2017 00:38
6 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

سلك العملة

Arabic to English Bus/Financial Finance (general) Tunisian personnel document
This is part of a personnel sample among Tunisia's public sector employees. The list mentions for instance:

سلك القضاة
السلك الطبي
سلك الاطار الفني
سلك الاطار المشترك
سلك العملة
By the way, سلك العملة refers to 41% of the public sector personnel, while the judges and court clerks total 2% only, so it must be something that refers to general/non-specialized staff... Thanks for any constructive input.

Proposed translations

8 hrs

Labour corps

-

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-11-25 09:47:24 GMT)
--------------------------------------------------

Or we can say: Workers staff
Something went wrong...
10 hrs

employment

"so it must be something that refers to general/non-specialized staff..."
So 'Employment' in general.

التنسيق مع جامعة السلطان قابوس وكليات التربية لتعريف طلاب تلك الكليات ببنود الاتفاقية وتزويدهم بالمطبوعات الخاصة بالاتفاقية قبل تخرجهم وانخراطهم في سلك العمل التربوي؛
Coordinated with Sultan Qaboos University and education colleges in the interest of familiarizing students with the articles of the Convention and supplying them with publications on the Convention before they graduate and enter employment in education;


وكما هو الحال مع النساء الأخريات فإن القدرة على الانخراط في سلك عمل مأجور سوف تفضي إلى أثر إيجابي على الاستقلال الاقتصادي للمرأة المعاقة.
As is the case with other women, the ability to enter into paid employment will have a positive impact on the economic independence of disabled women.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search