Glossary entry

German term or phrase:

Bezugsgespräch

English translation:

rapport-building conversation

Added to glossary by Shane London
Jul 15, 2018 22:56
5 yrs ago
1 viewer *
German term

Bezugsgespräch

German to English Social Sciences Psychology
Die Bezugsarbeit ermöglicht den Aufbau einer besonderen vertrauensvollen Beziehung zu den Jugendlichen. Viel Kontakt und regelmäßige Bezugsgespräche sollen die Beziehungs- und Bindungsfähigkeit fördern. Die Befähigung der Jugendlichen, ein eigenständiges Leben führen zu können, ist ein erklärtes Ziel.

I cannot find any translation for Bezugsgespräch on the Internet.
I am actually translating a German employment reference but have found the above text on a website. It gives some indication of what the term means but I need an English translation.
Change log

Jul 16, 2018 12:30: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Psychology" to "(none)"

Discussion

Shane London (asker) Jul 15, 2018:
They are children and adolescents.
Kim Metzger Jul 15, 2018:
Is there any indication about the age of the person who was counseled?

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

rapport-building conversation

I am wondering if Bezug/ Bezugsarbeit refers to the development of empathy, a mutual understanding, a bond of trust = rapport ? This would be a situation where an informed, knowledgeable, trained person supports/assists another person (i.e. a counselor/client relationship) as opposed to “Beziehungsarbeit”, which involves the efforts of both parties at establishing a well-functioning personal relationship.
But I may well be overthinking this.

"Emphasize informed consent and shared decision-making in care,”[…]. One way to do that? Prioritize rapport-building conversations that help providers gain a better understand of patients’:
• values,
• preferences, and
• health goals."
https://www.webpt.com/blog/post/6-ways-to-be-the-healthcare-...
Peer comment(s):

agree Lydia Molea
2 hrs
Danke, Lydia!
agree Gordon Matthews : an accurate translation which also sounds good in English
7 hrs
Much appreciated, thanks!
agree Kim Metzger
1 day 23 hrs
Thank you, Kim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thankyou very much."
+1
12 mins

relationship building chat/conversation/talk

Wie lässt sich das zentrale Element der Netzwerk- und Beziehungsarbeit in andere Programme integrieren? berghof-peacesupport.org
How can the central element of networking and relationship development be integrated into other programmes?

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-07-15 23:26:32 GMT)
--------------------------------------------------

talk/chat on how to build relationships/link up with others

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-07-15 23:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

might work on an adolescent level

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-07-15 23:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

chat on how to get together

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2018-07-15 23:31:02 GMT)
--------------------------------------------------

depends a lot on how you want to fit it in to your overall context
Peer comment(s):

agree Michael Martin, MA : good idea
4 mins
thanks Michael but think it could do with a little tweaking and working on it ....
Something went wrong...
19 hrs

[to have] a heart-to-heart talk

xxxx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search