Jun 6, 2020 11:05
3 yrs ago
25 viewers *
Arabic term
بكر
Arabic to English
Social Sciences
Poetry & Literature
كان مفاجئا لي أن لا أستثقل الكتابة لأول مرة في حياتي، وأن أتعرف في داخلي على متعة غامضة بِكْرٍ ما شعرت بها قط.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
2 mins
Felt for the first time
.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2020-06-06 11:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
Or experienced for the first time.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2020-06-06 11:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
Or experienced for the first time.
+1
5 mins
new- first - virgin
This new feeling has not changed me.
Example sentence:
This new feeling has not changed me.
2 hrs
Pristine
Mysterious pristine pleasure that I never felt.
19 hrs
unprecedented
هذه الكلمة أتت هنا بمعنى جديد لم يكن من قبل
23 hrs
maiden
متعة غامضة بِكر
a mysterious maiden pleasure
The writer wants to portray the first instance of experiencing the pleasure of writing as something new and mysterious, akin to the first sexual experience. It is important to preserve that sense in the translation.
"Maiden" is an old term for an unmarried woman or girl, one who is presumed to be still a virgin. Because of this meaning, the word "maiden" is also used as an adjective to refer to something happening for the first time. It is commonly used for ships ("maiden voyage"), airplanes ("maiden flight"), books ("maiden edition"), professors ("maiden lecture"), boxers ("maiden match"), singers and musicians ("maiden concert"), etc., etc. The experience that this writer felt was a maiden experience.
63 days
Pristine - First - First born
شعور جديد لأول مره
Example sentence:
These critical data are obtained from monitoring sites located in pristine regions of the world.
Why did you lie about that being your first kid, anyway?
Reference:
65 days
wholly new and rare
بكر، the common meaning if "virgin" something very first time, or unprecedented, here the writer says, a new and alluring experience they had, such experience they did not have before.
Something went wrong...