Glossary entry

English term or phrase:

trades in captivity

Arabic translation:

يتعامل مع مسلوبي الحرية

Added to glossary by S.J
Mar 29, 2021 16:56
3 yrs ago
14 viewers *
English term

trades in captivity

English to Arabic Social Sciences Media / Multimedia
Today, we call it coercive control and we see it deployed by virtually anyone who trades in captivity, kidnappers, perpetrators of domestic abuse, and cult leaders.

Thanks in advance,
Change log

Mar 29, 2021 21:48: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (write-in)" from "trades in captivity" to "(none)"

Discussion

S.J (asker) Mar 29, 2021:
Thank you. Sorry if I offended you. I don't have one. So I added the question.
Yassine El Bouknify Mar 29, 2021:
This is not nice to say my friend I have already provided two links. Do you think the links are unreliable?
Almaany's translation:
https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/captivity/

What's your translation?
S.J (asker) Mar 29, 2021:
Your translation is too literal! We all know the meaning of these words.
Yassine El Bouknify Mar 29, 2021:
We are translating, not interpreting if they had Been captured or not. Captivity means "the condition of being imprisoned or confined."
S.J (asker) Mar 29, 2021:
But the followers of a cult and the abused women are not really captured or kidnapped. Do we can call them in captivity either way? Thank you.
Yassine El Bouknify Mar 29, 2021:
الأسرى وكشفت الوثيقة، التي اطلعت عليها "رويترز"، أن التنظيم المتطرف أصدر فتوى تسمح ببتر أعضاء الأسرى، في مؤشر جديد على إقدامه على الاتجار بالأعضاء البشرية.
%25D8%25A1-%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25A7%25D9%2594%25D8%25B3%25D8%25B1%25D9%2589

Proposed translations

3 hrs
Selected

يتعامل مع مسلوبي الحرية


أي واحد يتعامل مع أشخاص/بشر مسلوبي الحرية

Trade here I think means "deal with" and it's not really about human trafficking. An abusive husband doesn't "trade" in his wife, he deals with her, and so does a cult leader with followers. So even in a country where the law is on the side of the captive, they can't break free because of the abuser's tactics and controlling behavior (coercion, threats, psychological manipulation...)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+1
17 mins

يتاجر بالعبيد أو يتاجر بالأسری

يشير مصطلح تجارة العبيد العربية، إلى نقطة التقاطع بينالعبودية والتجارة في المناطق المحيطة بالوطن العربيّ والمحيط الهنديّ، وخصوصاً في غرب ووسط أسيا، وشرقوشمال أفريقيا، ووالهند وأوروبا،[1] وقد حلّت هذه المقايضة بشكل رئيسي في الفترة الواقعة بين القرون الوسطى وبدايات القرن العشرين، وتمّت عبر أسواق العبيد في تلك المناطق، وأُسِر العبيد في الغالب من داخل أفريقيا[2]وجنوب وشرق أوروبا، وبلاد القوقاز وأسيا الوسطى

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2021-03-29 17:14:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...
Peer comment(s):

agree Ali Abdulwahhab
6 mins
Thank you
Something went wrong...
22 mins

يتاجر بالعبيد

يتاجر بالعبيد او بالعبودية
Something went wrong...
20 mins

يتاجر بالأسر

captivity = أَسر، سَبي، عبودية according to almaany
The most appropriate is the first of the three

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-29 19:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

تعديل على الاقتراح
"يحتجز شخصا آخر"
"يتاجر" and "الأسر" or even "الأسرى" don't seem appropriate in the context of coercive control.
Peer comment(s):

neutral Yassine El Bouknify : الأسر هو المكان الذي يأسر فيه الأسری. يتاجر بالأسر is not an appropriate phrase 🙃
35 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search