Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Medicare sequestration
German translation:
Kürzung der Medicare-Leistungen
Added to glossary by
Andrea Hauer
Jul 23, 2021 10:07
2 yrs ago
25 viewers *
English term
Medicare sequestration
English to German
Bus/Financial
Medical: Health Care
Fondskommentar
Shares of health care services company XXX pulled back as guidance was only updated to account for the extension of the suspension of the ***Medicare sequestration***, the federal government’s 2% across-the-board payment cut, through to the end of the year.
Wie versteht ihr das?
Wie versteht ihr das?
Proposed translations
(German)
3 +1 | Kürzung der Medicare-Leistungen | Steffen Walter |
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
Kürzung der Medicare-Leistungen
... also Kürzung der Kostenübernahme durch die Medicare-Krankenversicherung.
Vgl. dazu z. B.
https://www.freseniusmedicalcare.com/fileadmin/data/com/pdf/... (S. 42)
"Covid-19 relief measures
...
This includes suspension of the 2% Medicare payment sequestration reduction from May 2020 to March 2021 ..." (das "reduction" ist hier wohl redundant)
https://www.freseniusmedicalcare.com/fileadmin/data/com/pdf/... (ebenfalls S. 42)
"Covid-19-bezogene Hilfsgelder und Unterstützungsleistungen
...
So wurde die Kürzung der Medicare-Leistungen um 2 % von Mai 2020 bis März 2021 ausgesetzt ..."
Siehe auch https://fas.org/sgp/crs/misc/R45106.pdf
"Sequestration is the automatic reduction (i.e., cancellation) of certain federal spending, generally by a uniform percentage."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-07-23 11:09:08 GMT)
--------------------------------------------------
Und "the federal government’s 2% across-the-board payment cut" ist praktisch die nachgeschobene Begriffsklärung.
Vgl. dazu z. B.
https://www.freseniusmedicalcare.com/fileadmin/data/com/pdf/... (S. 42)
"Covid-19 relief measures
...
This includes suspension of the 2% Medicare payment sequestration reduction from May 2020 to March 2021 ..." (das "reduction" ist hier wohl redundant)
https://www.freseniusmedicalcare.com/fileadmin/data/com/pdf/... (ebenfalls S. 42)
"Covid-19-bezogene Hilfsgelder und Unterstützungsleistungen
...
So wurde die Kürzung der Medicare-Leistungen um 2 % von Mai 2020 bis März 2021 ausgesetzt ..."
Siehe auch https://fas.org/sgp/crs/misc/R45106.pdf
"Sequestration is the automatic reduction (i.e., cancellation) of certain federal spending, generally by a uniform percentage."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-07-23 11:09:08 GMT)
--------------------------------------------------
Und "the federal government’s 2% across-the-board payment cut" ist praktisch die nachgeschobene Begriffsklärung.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Prima, vielen Dank Steffen!"
Something went wrong...