Jun 5, 2022 21:40
1 yr ago
14 viewers *
English term

envisioned hybrid opportunity..

English to Spanish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Sociology.
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish.

Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well. This is a translation about sociology. Is okay to translate as Oportunidad híbrida visualizada?

Here is the full paragraph for your review:

In keeping with this spirit of innovation and invigoration, the Global Forum on Girls’ Education® III will be a unique and newly envisioned hybrid opportunity. Educators, researchers, advocates, authors, and practitioners from around the world will convene...
Change log

Jun 5, 2022 21:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Juan Gil Jun 6, 2022:
Difícil escoger una Las tres propuestas hasta el momento tienen sus puntos buenos, no hay una que detaque. Todas tiene la misma idea del texto en inglés.

Para no repetir las ya plasmadas lo único que cambiaría es el híbida: lo escribiría al final de la frase, después de los adjetivos, precedida de una coma (... una oportunidad [...], híbrida.)

Proposed translations

10 hrs
Selected

oportunidad híbrida concebida/deslumbrada, imaginada/oportunidad híbrida de reciente concepción

«will be a unique and newly envisioned hybrid opportunity»

«constituirá una oportunidad híbrida sinigual y de reciente concepción".


Note from asker:
Muchas gracias Jose.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
English term (edited): newly envisioned hybrid opportunity

una oportunidad híbrida (única/excepcional) y de visión rompedora/imaginada para el cambio

El sintagma completo es newly envisioned hybrid oportunity.

Así pues:
"... será una oportunidad híbrida (única/excepcional/extraordinaria) y con/de visión rompedora"
Si quieres "impacto"

Y esta otra versión
"... será una oportunidad híbrida (única/excepcional/extraordinaria), imaginada para el cambio"
Que suena, creo, con un espíritu 'positivo' (de cambio)

Pongo (única/excepcional/extraordinaria) para "unique", que está en el original y complementa el sintagma.

Mira "oportunidad híbrida":
http://tfmjf.org/newsletter/julio-diciembre-2021/
Floyd-Mayweather Foundation
Por lo tanto, continuaremos presentando eventos virtuales junto con eventos en persona, y señalaremos cuándo hay una oportunidad híbrida para participar de forma remota.

https://malokadigitalficamazonia.com/dev-child/cursos/taller...
El Taller de Narración Audiovisual “El vuelo del agua”, es la segunda edición, en esta oportunidad híbrida, (virtual y presencial) de esta acción pedagógica anual de la Fundación Ficamazonía. La primera edición realizada entre 2019 y 2020, en alianza con Netflix, dejó como resultado dos cortometrajes que hoy se encuentran en su plataforma con acceso para más de 190 países.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2022-06-05 22:49:12 GMT)
--------------------------------------------------

Efectivamente, buscando el texto en internet:
https://gsa.uk.com/event/global-forum-on-girls-education-iii...
Dice del evento:
"Through a unique hybrid program of live, in-person events combined with both virtual and on-demand experiences, educators will be able to participate and collaborate in the Global Forum on Girls’ Education® III... "

Al igual que las 2 referencias que puse, son eventos con presentaciones/coloquios en vivo/presenciales y una parte 'virtual' /'bajo demanda'. Se ve que el término (oportunidad híbrida) está de moda.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2022-06-05 22:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

imaginada o pensada/pensando en el cambio, también puede ser
Note from asker:
Muchas gracias Abel.
Something went wrong...
9 hrs

una oportunidad híbrida única de nueva proyección

Entiendo que "a unique and newly envisioned hybrid opportunity" es un conjunto compuesto por el sustantivo "opportunity" y una serie de adjetivos.
Dentro de este conjunto el sintagma "newly envisioned" es inseparable.

Opciones de traducción más o menos libre:

- "... será una oportunidad híbrida única de nueva proyección"

- "... será una oportunidad híbrida única de nueva inspiración"

- "... será una oportunidad híbrida única con visión de futuro"

- "... será una oportunidad híbrida única con proyección de futuro"

- "... será una oportunidad híbrida única con una visión novedosa"

- "... será una oportunidad híbrida única y de nueva concepción"

- "... será una oportunidad híbrida única y novedosa"
Note from asker:
Muchas gracias Beatriz.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search