Aug 2, 2022 17:38
1 yr ago
25 viewers *
русский term

Только их реально надо погулять

русский => английский Прочее Кино, кинематография, телевидение, театр
Доброго времени суток.

Человека подозревали в убийстве, содержали под стражей, потом выпустили.
До неприятностей с полицией он был богатым и успешным человеком, сейчас на мели (его кинули партнеры по бизнесу и т.п.).

Он обращается к одной из своих знакомых и спрашивает, нет ли у неё какой-нибудь работы для переводчиков.

Она ему перезванивает и говорит: "У меня сейчас у друзей норвежцы переговоры ведут по нефтяным делам. А вечером их надо хорошо погулять. Платят нормально."

Он ее благодарит, и она добавляет: "Только их реально надо погулять, потусить с ними, по всяким местам поводить. Ты идеально подходишь."

Спасибо.

Proposed translations

21 мин
Selected

But you really gotta go all out

I'd go ahead and adapt for natural EN speech:

"...They need someone to take them out later (/ at night). /(...They need someone to show 'em a real good time later). Pay's good"

"Just make sure you go all out: take 'em to see the sights, party with 'em... You're perfect for the job."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to everyone. Thank you, Katya!"
+1
45 мин

take them around / chauffeur them around

They definitely (for sure) need someone to take them around or chauffeur them around (if by a car) and have fun...
Peer comment(s):

agree Artem Bolshakov : or show them around
32 мин
Спасибо, Артём!
Something went wrong...
+1
1 час

But you do need to take them out properly

...go clubbing, show them round a few places.
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
47 мин
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search