Apr 8, 2023 14:39
1 yr ago
16 viewers *
English term
SUBSTANCES /MATERIALS
English to Arabic
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
5 HAZARDOUS SUBSTANCES AND/OR MATERIALS
The Customer represents and warrants that it has informed KONE, and the Customer covenants that it shall keep KONE informed, about any and all hazardous substances, any hindrances and/or materials, including without limitation asbestos, associated with the equipment to be dismantled by KONE and/or existing or discovered in the premises in which KONE’s works shall be provided and/or the equipment shall be installed. In case such hazardous substances and/or materials or any hindrances are found or discovered in the course of or relating to KONE’s works, KONE shall be entitled to suspend its works until the Customer has removed or appropriately contained the hazardous substances and/or materials and KONE shall be entitled to a corresponding extension to its time for completion. Notwithstanding clause 6 above the ownership and title to any hazardous substances and/or materials or any hindrances and to components containing such substances or materials shall always remain vested in the Customer.
هل هناك فرق بين الكلمتين أم يُترجما المواد؟
The Customer represents and warrants that it has informed KONE, and the Customer covenants that it shall keep KONE informed, about any and all hazardous substances, any hindrances and/or materials, including without limitation asbestos, associated with the equipment to be dismantled by KONE and/or existing or discovered in the premises in which KONE’s works shall be provided and/or the equipment shall be installed. In case such hazardous substances and/or materials or any hindrances are found or discovered in the course of or relating to KONE’s works, KONE shall be entitled to suspend its works until the Customer has removed or appropriately contained the hazardous substances and/or materials and KONE shall be entitled to a corresponding extension to its time for completion. Notwithstanding clause 6 above the ownership and title to any hazardous substances and/or materials or any hindrances and to components containing such substances or materials shall always remain vested in the Customer.
هل هناك فرق بين الكلمتين أم يُترجما المواد؟
Proposed translations
(Arabic)
4 | المواد/ المعدات الخطرة | mona elshazly |
4 +1 | مواد | Lamine Boukabour |
4 | المواد المصنَّعة/المواد الخام | TargamaT team |
3 | الأشياء / المواد | HATEM EL HADARY |
Proposed translations
5 hrs
Selected
المواد/ المعدات الخطرة
materials هنا بمعنى المعدات وبعض الشركات تطلق عليها مهمات
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2023-04-08 20:41:51 GMT)
--------------------------------------------------
ممكن أن نقول أجهزة
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 6 ore (2023-04-09 20:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
أنا متأكدة مما أقول أنا أعمل في هذا المجال منذ أكثر من 15 عام
--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2023-04-08 20:41:51 GMT)
--------------------------------------------------
ممكن أن نقول أجهزة
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 6 ore (2023-04-09 20:48:36 GMT)
--------------------------------------------------
أنا متأكدة مما أقول أنا أعمل في هذا المجال منذ أكثر من 15 عام
Note from asker:
شكرًا |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
مواد
-
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2023-04-08 14:47:01 GMT)
--------------------------------------------------
In the context of the provided text, the terms "substances" and "materials" can be used interchangeably as they both refer to the hazardous materials that may be present in the premises or equipment.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2023-04-08 14:47:01 GMT)
--------------------------------------------------
In the context of the provided text, the terms "substances" and "materials" can be used interchangeably as they both refer to the hazardous materials that may be present in the premises or equipment.
Note from asker:
شكرًا |
16 hrs
الأشياء / المواد
الأشياء / المواد
Note from asker:
شكرًا |
1 hr
المواد المصنَّعة/المواد الخام
materials المواد الخام مثل الماء أو الغضار
substances مثل المركبات الكيميائية
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2023-04-16 14:59:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
تذكرتك بالخير البارحة إذ وردت عبارة في الترجمة
In our laboratory we trap atoms in a bottle whose "walls" are electromagnetic fields rather than material substances.
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2023-04-18 04:42:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
https://medlineplus.gov/ency/patientinstructions/000457.htm#...
substances مثل المركبات الكيميائية
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2023-04-16 14:59:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
تذكرتك بالخير البارحة إذ وردت عبارة في الترجمة
In our laboratory we trap atoms in a bottle whose "walls" are electromagnetic fields rather than material substances.
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2023-04-18 04:42:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
https://medlineplus.gov/ency/patientinstructions/000457.htm#...
Note from asker:
شكرًا |
Something went wrong...