Glossary entry

Deutsch term or phrase:

IN ETWA WIRKUNG

Französisch translation:

quasi-équivalence fonctionnelle

Added to glossary by Mathilde Perdoux
Jun 8, 2023 09:58
12 mos ago
19 viewers *
Deutsch term

IN ETWA WIRKUNG

Deutsch > Französisch Technik Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Je dois traduire un certificat d'immatriculation et je bloque sur le sens de "IN ETWA WIRKUNG" dans "(IN ETWA WIRKUNG FÜR HAUPTSCHEINWERFER LT.GA.DEKRA DESSAU GA LTI NACHGEWIESEN) OHNE BETRIEBSGEFAHR GEM. §22A STVZO, "IN ETWA WIRKUNG" GEGEBEN
Proposed translations (Französisch)
4 quasi-équivalence fonctionnelle

Discussion

Aurélien ARPAZ Jun 8, 2023:
Bonjour Dans le cadre français de France, le contrôle technique (obligatoire pour une immatriculation en Allemagne si je ne me trompe) établit un procès-verbal mettant en évidence des "défaillances majeures" nécessitant réparation et contre-visite ou des "défaillances mineures" susceptibles (devant) d'être réparées mais n'entraînant pas de contre-visite (c'est le sens de "in etwa Wirkung" ici, défauts avec peu d'incidence). Il est troisième niveau dit "critique" aboutissant à l'immobilisation du véhicule si rien n'est fait.

Proposed translations

3 Tage 4 Stunden
Deutsch term (edited): In-Etwa-Wirkung
Selected

quasi-équivalence fonctionnelle

Voir un exemple déjà posé sur Proz (italien) :
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/automotive-cars...
Il s'agit d'une certification de rattrapage par un expert pour des éléments non homologués car trop vieux ou issus d'un véhicule produit et homologué à l'étranger. Je ne crois pas que cette terminologie propre au TÜV allemand ait un équivalent officiel en français.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search