Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Whoso gives the motive
Spanish translation:
Quienquiera que participe/lo incentive
Added to glossary by
Cantarina
Aug 2, 2023 22:28
10 mos ago
44 viewers *
English term
Whoso gives the motive
English to Spanish
Social Sciences
History
En una publicación de 1850 que aborda el movimiento contra la esclavitud, se expone la culpabilidad del propietario de los esclavos, de todo el sistema de esclavitud, de los traficantes, de los comerciantes, y de los transportistas de bienes para los cuales se emplea mano de obra esclava. Razón por la cual se anima al lector a boicotear productos como azúcar, café, arroz, tabaco y algodón.
Allí hay un epígrafe que reza: “Whoso gives the motive, makes his brother’s sin his own.” ¿Cómo se podría traducir la expresión? Agradezco su colaboración.
Allí hay un epígrafe que reza: “Whoso gives the motive, makes his brother’s sin his own.” ¿Cómo se podría traducir la expresión? Agradezco su colaboración.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Quienquiera que participe/lo incentive | Víctor Zamorano |
4 +3 | Quien da el motivo | Beatriz Ramírez de Haro |
4 +1 | Quien da la oportunidad | Susana E. Cano Méndez |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
Quienquiera que participe/lo incentive
Una versión más libre pero creo que a tono con la idea de la publicación, que es responsabilizar a todo aquel que salga beneficiado de alguna manera.
Por otra parte, "motive" aquí bien puede entenderse como "incentivo", así que "give the motive" podría ir también por el lado de "quienquiera que lo incentive" [el tráfico de esclavos]. Ver tb ref.
Y como es el motto de la publicación, no queda mal formulado como una frase un poco... sentenciosa, precisamente.
--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2023-08-03 08:25:20 GMT)
--------------------------------------------------
No lo había dicho, pero yo creo que en el motto completo se puede sobreentender que se refiere al tráfico, dado que es una publicación abolicionista y en el contexto de la época se entiende perfectamente a qué se refiere.
Por otra parte, "motive" aquí bien puede entenderse como "incentivo", así que "give the motive" podría ir también por el lado de "quienquiera que lo incentive" [el tráfico de esclavos]. Ver tb ref.
Y como es el motto de la publicación, no queda mal formulado como una frase un poco... sentenciosa, precisamente.
--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2023-08-03 08:25:20 GMT)
--------------------------------------------------
No lo había dicho, pero yo creo que en el motto completo se puede sobreentender que se refiere al tráfico, dado que es una publicación abolicionista y en el contexto de la época se entiende perfectamente a qué se refiere.
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: Coincido con esta interpretación. Saludos, Víctor.
7 hrs
|
agree |
Anna Padrès
66 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Víctor."
+1
12 hrs
Quien da la oportunidad
Según el contexto, propongo también esto:
"Whoso gives the motive, makes his brother’s sin his own."
Quien da la ocasión hace suyo el pecado del otro.
Me baso en un dicho italiano que quiere decir 'quien evita la ocasión evita el peligro'.
Por si ayuda.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2023-08-03 10:53:02 GMT)
--------------------------------------------------
*Quien da la ocasión (título de la respuesta)
"Whoso gives the motive, makes his brother’s sin his own."
Quien da la ocasión hace suyo el pecado del otro.
Me baso en un dicho italiano que quiere decir 'quien evita la ocasión evita el peligro'.
Por si ayuda.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2023-08-03 10:53:02 GMT)
--------------------------------------------------
*Quien da la ocasión (título de la respuesta)
Peer comment(s):
agree |
O G V
: quien facilita la ocasión, peca tanto como/lo mismo que el otro
8 hrs
|
+3
57 mins
Quien da el motivo
La traducción literal es una muy buena opción:
- "Quien da el motivo hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien pone el motivo hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien crea el motivo hace suyo el pecado de su hermano"
Alternativas:
- "Quien crea la motivación hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien pone la motivación hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien crea la ocasión hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien pone el incentivo hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien crea el pretexto hace suyo el pecado de su hermano"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2023-08-03 08:29:19 GMT)
--------------------------------------------------
Otra:
"Quien pone la ocasión hace suyo el pecado de su hermano"
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2023-08-03 15:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
También se puede recoger el sentido en una fórmula menos literal, por ejemplo:
- "Todo el que contribuye hace suyo el pecado de su hermano"
- "Todo el que participa hace suyo el pecado de su hermano"
- "Todo el que se beneficia hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien da el motivo hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien pone el motivo hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien crea el motivo hace suyo el pecado de su hermano"
Alternativas:
- "Quien crea la motivación hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien pone la motivación hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien crea la ocasión hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien pone el incentivo hace suyo el pecado de su hermano"
- "Quien crea el pretexto hace suyo el pecado de su hermano"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2023-08-03 08:29:19 GMT)
--------------------------------------------------
Otra:
"Quien pone la ocasión hace suyo el pecado de su hermano"
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2023-08-03 15:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
También se puede recoger el sentido en una fórmula menos literal, por ejemplo:
- "Todo el que contribuye hace suyo el pecado de su hermano"
- "Todo el que participa hace suyo el pecado de su hermano"
- "Todo el que se beneficia hace suyo el pecado de su hermano"
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
32 mins
|
Gracias, Mónica - Bea
|
|
agree |
Pablo Cruz
6 hrs
|
Gracias, Pablo - Bea
|
|
agree |
Aitor Salaberria
: De acuerdo. Saludos, Bea.
10 hrs
|
Gracias, Aitor y saludos de vuelta - Bea
|
Discussion
Definitions from Oxford Languages
whoso pronoun
archaic term for whoever.