Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
How I had had to struggle between my original decision not to advertise on my website – and some pull to join this “club.”
Persian (Farsi) translation:
چقدر مجبور شدم بین تصمیم اولیهام برای عدم تبلیغ در وبسایتم – و برخی فشارها/اعمال نفوذها برای پیوستن به این «شبکه» مبارزه کنم
Added to glossary by
Fereshteh Izadi
Nov 28, 2023 21:36
5 mos ago
7 viewers *
English term
pull to join this “club.”
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
Psychology
I used a recent invitation to join the BlogHer Publishing Network (bloggers who advertise on their websites or maybe promote a product) as an example. How I had had to struggle between my original decision not to advertise on my website – and some pull to join this “club.” They had asked me to become a member – how could I turn it down?
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | و برخی فشارها/اعمال نفوذها برای پیوستن به این «شبکه» مبارزه کنم | Fereshteh Izadi |
5 | فشاری که برای پیوستن به این شبکه بر من وارد میشد | zeinab amiri |
Change log
Dec 25, 2023 19:06: Fereshteh Izadi Created KOG entry
Proposed translations
9 hrs
Selected
و برخی فشارها/اعمال نفوذها برای پیوستن به این «شبکه» مبارزه کنم
How I had had to struggle between my original decision not to advertise on my website – and some pull to join this “club.”
چقدر مجبور شدم بین تصمیم اولیهام برای عدم تبلیغ در وبسایتم – و برخی فشارها/اعمال نفوذها برای پیوستن به این «شبکه» مبارزه کنم
*توجه*
در اینجا
club
به
Network
برمی گردد. به همین دلیل، آن را «شبکه» ترجمه کردم و به دلیل جمله بعدی، یعنی جمله
They had asked me to become a member – how could I turn it down?
آنها از من خواسته بودند که عضو این شبکه شوم - چگونه می توانستم آن را رد کنم؟
کلمه
pull
را « فشار/اعمال نفوذ» ترجمه کردم
چقدر مجبور شدم بین تصمیم اولیهام برای عدم تبلیغ در وبسایتم – و برخی فشارها/اعمال نفوذها برای پیوستن به این «شبکه» مبارزه کنم
*توجه*
در اینجا
club
به
Network
برمی گردد. به همین دلیل، آن را «شبکه» ترجمه کردم و به دلیل جمله بعدی، یعنی جمله
They had asked me to become a member – how could I turn it down?
آنها از من خواسته بودند که عضو این شبکه شوم - چگونه می توانستم آن را رد کنم؟
کلمه
pull
را « فشار/اعمال نفوذ» ترجمه کردم
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
فشاری که برای پیوستن به این شبکه بر من وارد میشد
چقدر در کشاکش بودم بین تصمیم اولیه ام برای ... و فشاری که برای پیوستن به این شبکه/انجمن بهم وارد میشد...
Something went wrong...