Glossary entry

English term or phrase:

Holding cell

Portuguese translation:

cela temporária

Added to glossary by John Farebrother
Dec 11, 2023 18:43
5 mos ago
25 viewers *
English term

Holding cell

English to Portuguese Law/Patents Law (general) Police work
There are numerous facilities contained within the custody suite, which most commonly include:
A holding cell where officers wait with prisoners awaiting entry to the suite.

Discussion

expressisverbis Dec 13, 2023:
E mais uma achega: Você entendeu bem, spohreis. É uma cela de detenção temporária. Temporária ou provisória porque o preso não ficará lá muito tempo. Geralmente trata-se de celas em esquadras da polícia (posto policial ou delegacia aí no Brasil) onde o preso só fica detido até ser presente ao juiz, sendo posteriormente transferido para um estabelecimento prisional até ao julgamento ou para cumprimento de pena. Pelo menos aqui em Portugal não tem nenhuma designação específica.

https://forum.wordreference.com/threads/holding-cell.1231339...

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

cela temporária

Sugestão.
Peer comment(s):

agree expressisverbis : Cela de detenção temporária.
2 days 3 hrs
Obrigada!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
2 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado"
7 mins

cela onde os policiais esperam

Sugestão
Something went wrong...
+8
9 mins

cela de detenção

Peer comment(s):

agree Helga Nelzow
25 mins
Obrigada, Helga.
agree Mario Freitas :
53 mins
Obrigada, Mario.
agree Maria Teresa Borges de Almeida
2 hrs
Obrigada, Teresa.
agree Ana Vozone
3 hrs
Obrigada, Ana.
neutral Oliver Simões : cela de detenção: detention cell https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/dete... (As suas referências não demonstram que há uma equivalência entre o termo original e a tradução proposta.)
5 hrs
agree Antônio Souza
15 hrs
Obrigada, Antônio.
agree Karla Taufner
19 hrs
Obrigada, Karla.
agree Yuri Toledo
2 days 2 hrs
Obrigada, Yuri.
agree expressisverbis : A definição da Wiki é muito clara: A cell in a police station or courthouse in which a prisoner is held temporarily, pending charge, trial or sentencing. A sua tradução está correta, só complementaria com temporária ou provisória.
2 days 3 hrs
Obrigada, expressisverbis. Concordo com sua observação.
Something went wrong...
24 mins

Cela de contenção

É onde o preso fica antes de ir para a cadeia. É uma cela separada que ele aguarda com os policiais ou sem eles assim que chega na delegacia.
Example sentence:

O auxiliar de serviços gerais Luis Carlos Martins Rodrigues, 29 anos, morreu devido a queimaduras geradas por calor e fogo. Esta é a principal conclusão do laudo de necropsia produzido pelo Instituto-Geral de Perícias (IGP) no corpo do preso, após in

Something went wrong...
-1
5 hrs

cela de espera

This is how I would translate into PT-Br.

The context itself provides a clue to the correct translation. The keyword is "espera" (to wait). Therefore, holding cell: cela de espera.

Example Sentences

"O homem foi isolado em cela de espera e, algumas horas depois, expeliu os entorpecentes conforme havia confessado." https://www.agepen.ms.gov.br/policiais-penais-identificam-pr...

"As esquadrias devem proporcionar iluminação e ventilação adequada, exceto a cela de espera, que não poderá ter aberturas, e a de observação, que terá esquadrias com altura de peitoril superior a 2,00m." https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/unidade_penitenci...

Peer comment(s):

disagree Antônio Souza : Isso aí simplesmente não existe. É meia dúzia de tradução ruim que sempre tem na Internet.
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search