Glossary entry

Arabic term or phrase:

وصل أمانة

English translation:

Trust receipt

Added to glossary by Rania Kamel
Oct 18, 2005 10:19
18 yrs ago
50 viewers *
Arabic term

وصل أمانة

Arabic to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
متعارف عليه في مصر كوسيلة للائتمان
Change log

Jan 3, 2006 02:14: Fuad Yahya changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Business/Commerce (general)" , "Field (write-in)" from "law" to "(none)"

Proposed translations

+3
4 hrs
Arabic term (edited): ��� �����
Selected

Trust receipt

At least this is how it is referred to in Egypt

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 mins (2005-10-20 10:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

See the following links:
http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Trust rece...
http://www.oscn.net/applications/oscn/DeliverDocument.asp?ci...
Peer comment(s):

agree Arabella K- : also in syria
5 days
agree Mike Solomonidis : and in addition its Greek term is "Καταπιστευματική Απόδειξη"
4642 days
agree Khaled Chouchan
4859 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think this is the most adequate translation"
+8
21 mins
Arabic term (edited): ��� �����

certificate of deposit, receipt

Again, the exact term depends on such factors as who is giving what to whom and under what terms and conditions, whether the transaction involves money, is between individuals or involving an institution, whether an interest percentage is involved, whether a fee is involved, whether the purpose is investment, the time factor, and the ability to retrieve the amount at a certain time. These are factors that affect the choice of term.
Peer comment(s):

agree ahmadwadan.com : receipt
14 mins
agree Mona Ragaei
1 hr
agree Dikran
2 hrs
agree Alexander Yeltsov
3 hrs
agree Abdellatif Bouhid
3 hrs
agree Dina Abdo : receipt
6 hrs
agree A Nabil Bouitieh : Agree with Ahmad & Dina too.
8 hrs
agree Hassan Al-Haifi (wordforword) : Receipt is more broad, and the context seems to imply loaned funds or credit funds.
18 hrs
Something went wrong...
41 mins
Arabic term (edited): ��� �����

Bond

بمعنى التّعهّد
assurance, assure, bind, care, commit oneself, commitment, contract,
engage, engagement, guardianship, obligation, pledge, plight, promise, protection, stipulate, undertake, undertaking, warrant
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search