Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
ملكوفي
English translation:
head scarf
Added to glossary by
Sayed Moustafa talawy
Oct 9, 2007 10:19
16 yrs ago
Arabic term
ملكوفي
Arabic to English
Art/Literary
Folklore
Folf Songs
يا أحمد يا شربيتلي
يا نص محرمتي
املأ وشيلني
وأوعى تميلني
يروح الخبر لأمي
أمي بتعذرني
وأبويا يدبحني
والبقرة تنطحني
يا أحمد يا مسكوفي
يا نص ملكوفي
املأ وشيلني
وأوعى تميلني
حلقي يقع مني
أمي تجنني
يا نص محرمتي
املأ وشيلني
وأوعى تميلني
يروح الخبر لأمي
أمي بتعذرني
وأبويا يدبحني
والبقرة تنطحني
يا أحمد يا مسكوفي
يا نص ملكوفي
املأ وشيلني
وأوعى تميلني
حلقي يقع مني
أمي تجنني
Proposed translations
(English)
5 +1 | head scarf | Sayed Moustafa talawy |
1 | Milk with coffee | Mohsin Alabdali |
Change log
Oct 18, 2007 13:52: Sayed Moustafa talawy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/57511">Mohamed Ghazal's</a> old entry - "ملكوفي"" to ""head scarf ""
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
head scarf
الإيشارب وفي اللغة العامية المصرية الطرحة
شكرا
تقصد هنا أشياء أخري
بكلمة أوعي تميلني
وشرحها يطول
شكرا
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-10-09 19:52:33 GMT)
--------------------------------------------------
وتبدا هذه ألأغنيية في مصر
ب
أحمد ياشربتلي حبك ملخبطتني
معلش مخلبتها هيه
هههههه
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-10-09 20:42:08 GMT)
--------------------------------------------------
طبعا الأغنية كانت معروفة في أواسط العمال في نهاية السبيعينات وبداية الثمانينيات من هذا القرن
1975-1985
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-10-16 09:02:25 GMT)
--------------------------------------------------
عزيزي محمد
معروف أن الكوفية أو الشال أو التلفيعة الحريمي أكثر شهر في الريف وجميعا تستخدم لغطاء راس المرأه
في الريف المصري وهذه ليست جديدة
وان اصلا من ريف مصر ولست ببعيد عن ذلك
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-10-16 09:02:45 GMT)
--------------------------------------------------
شهرة
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-10-16 09:53:15 GMT)
--------------------------------------------------
she said in the first part يا نص محرمتي And completed the other part by ملكوفي
putting in considration that the best Cadeau from aman to awomen in the countryside of egypt is to give her apresent of either ( منديل/ شال/أيشارب) or some thing like that plus any type of cheap perfum.. thanks mohamed i think it is clear...
شكرا
تقصد هنا أشياء أخري
بكلمة أوعي تميلني
وشرحها يطول
شكرا
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-10-09 19:52:33 GMT)
--------------------------------------------------
وتبدا هذه ألأغنيية في مصر
ب
أحمد ياشربتلي حبك ملخبطتني
معلش مخلبتها هيه
هههههه
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-10-09 20:42:08 GMT)
--------------------------------------------------
طبعا الأغنية كانت معروفة في أواسط العمال في نهاية السبيعينات وبداية الثمانينيات من هذا القرن
1975-1985
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-10-16 09:02:25 GMT)
--------------------------------------------------
عزيزي محمد
معروف أن الكوفية أو الشال أو التلفيعة الحريمي أكثر شهر في الريف وجميعا تستخدم لغطاء راس المرأه
في الريف المصري وهذه ليست جديدة
وان اصلا من ريف مصر ولست ببعيد عن ذلك
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-10-16 09:02:45 GMT)
--------------------------------------------------
شهرة
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-10-16 09:53:15 GMT)
--------------------------------------------------
she said in the first part يا نص محرمتي And completed the other part by ملكوفي
putting in considration that the best Cadeau from aman to awomen in the countryside of egypt is to give her apresent of either ( منديل/ شال/أيشارب) or some thing like that plus any type of cheap perfum.. thanks mohamed i think it is clear...
Note from asker:
Yes, but why would she call him her head scarf? Is that a compliment? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
1 hr
Milk with coffee
this is a pure guess that seems to ago along with the flow of the whimsical composition of words.
Discussion
هذه أغنية مصرية صرف خالصة وهي من النوع الشعبي الهابط فقد كنت اسمعها في شوارع طنطا قبل أكثر من عشرون عاما وهي لمغنية مغمورة لا احد يعرف لها اصلا من فصل
ولكن علي أيه حال هذا لا يمنع من ترجمتها
ونص ملكوفي هنا أي غطاء رأسها