Glossary entry

Arabic term or phrase:

قطع حبات لعبة الطاولة

English translation:

backgammon pieces (disregard حبات)

Added to glossary by Mona Helal
Nov 24, 2007 14:21
16 yrs ago
Arabic term

قطع حبات

Arabic to English Other Games / Video Games / Gaming / Casino
وبين ضربات قطع حبات لعبة الطاولة

I'm thinking: "between the strikes of the backgammon pieces" but it seems حبات is redundant here, unless I'm missing something?

Thank you for any help!
Change log

Nov 26, 2007 10:26: Mona Helal Created KOG entry

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

you're right حبات is redundant

I agree with you. I'd go for 'backgammon pieces' myself.
Peer comment(s):

agree adilmueen
14 hrs
thank you
agree Mohsin Alabdali
18 hrs
thank you
agree Ammar Mahmood
1 day 15 hrs
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much Mona. This helps a lot. "
2 hrs

stones pieces

go to start >> games >> internet backgammon, then on the page that will appear, choose help, on help choose board and pieces and you will see what I am talking about.

Hope this can Help,
Thank you very much,
Dr. Salam
Something went wrong...
6 hrs

Checkers

Backgammon pieces are commonly referred to as checkers
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search