Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
圣凡错位
English translation:
transposition of sacred and secular
Added to glossary by
albertdeng
Sep 5, 2005 10:20
18 yrs ago
Chinese term
圣凡错位
Chinese to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Duchamp的"物体艺术"和"圣凡错位".Who knows the English translation for the concept?
Proposed translations
(English)
2 +2 | blur the distinction between sacred and secular | wherestip |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
blur the distinction between sacred and secular
The Chinese literally means "transposition of sacred and secular", but from searching the web, I couldn't find any such concepts advocated by Marcel Duchamp
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 13 mins (2005-09-05 16:34:35 GMT)
--------------------------------------------------
or "God and nature"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 13 mins (2005-09-05 16:34:35 GMT)
--------------------------------------------------
or "God and nature"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Something went wrong...