Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
專外
English translation:
foreign language for speciality
Added to glossary by
Shang
Jul 2, 2006 06:36
17 yrs ago
Chinese term
專外
Chinese to English
Other
Education / Pedagogy
academic
專外
This is the name of an elective course.
Could it mean "專業外語"? or something else?
This is the name of an elective course.
Could it mean "專業外語"? or something else?
Proposed translations
(English)
3 +1 | foreign language for speciality | Shang |
4 | professional foreign language | Ray Luo |
4 | noncore-related electives | Roddy Stegemann |
4 | Core Readings in a Foreign Language | Roddy Stegemann |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
foreign language for speciality
....
Peer comment(s):
agree |
Naikei Wong
: foreign language requirement(s) [/required] for specific major / concentration
12 mins
|
thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank You, Shang!"
1 hr
professional foreign language
professional foreign language
The basic premise of the list is that as professional Foreign Language teachers we are all in this together and are here to help one another.
All Language Alliance, Inc. is a foreign language translation agency you can trust to provide confidential and professional foreign language translation, multilingual document translation services, legal translation services,
The basic premise of the list is that as professional Foreign Language teachers we are all in this together and are here to help one another.
All Language Alliance, Inc. is a foreign language translation agency you can trust to provide confidential and professional foreign language translation, multilingual document translation services, legal translation services,
7 hrs
noncore-related electives
Generally speaking, there are three kinds of courses that contribute toward fulfillment of an undergraduate degree:
1) core courses
2) core-related electives
3) noncore-related electives
In the absence of better context, it would appear that 專外 courses are elective courses that are not related to one's core discipline.
--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2006-07-03 00:00:30 GMT)
--------------------------------------------------
I have just found another way of writing noncore-related electives. It is non-core electives. You can find it at the following URL
http://www.law.depaul.edu/programs/certificate_programs/ip_a...
1) core courses
2) core-related electives
3) noncore-related electives
In the absence of better context, it would appear that 專外 courses are elective courses that are not related to one's core discipline.
--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2006-07-03 00:00:30 GMT)
--------------------------------------------------
I have just found another way of writing noncore-related electives. It is non-core electives. You can find it at the following URL
http://www.law.depaul.edu/programs/certificate_programs/ip_a...
1 day 15 hrs
Core Readings in a Foreign Language
If you are going to take this tack, then at least take it in English that an academician is likely to understand.
Discussion