Glossary entry (derived from question below)
Mar 16, 2004 13:43
20 yrs ago
Chinese term
业主
Chinese to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Water heater
太阳能热水系统工程报价单
工程名称:
业主名称:
业主负责人:
What should be 业主 in this case??? Isn't 业主 a person? And if so, isn't it confusing to have 业主负责人???
工程名称:
业主名称:
业主负责人:
What should be 业主 in this case??? Isn't 业主 a person? And if so, isn't it confusing to have 业主负责人???
Proposed translations
(English)
5 +2 | Client | ysun |
4 +1 | employer/owner | Edward LIU |
4 | owner | Zhoudan |
Proposed translations
+2
2 hrs
Chinese term (edited):
ҵ�
Selected
Client
业主 - a legal person, i.e., the company who will be the owner of the facility.
In a contract, preferably, "Client" is used as compared to the "contractor".
In a contract, preferably, "Client" is used as compared to the "contractor".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, everyone!! :)"
+1
8 mins
Chinese term (edited):
ҵ�
employer/owner
The employer/owner (业主) is a legal person. 业主负责人 is the manager of the company.
19 mins
Chinese term (edited):
ҵ�
owner
The owner could be a company, not necessarily a person. “业主负责人” is the person in charge of the company (the owner).
Discussion