Glossary entry

Chinese term or phrase:

口水战

English translation:

Argument

Added to glossary by Denyce Seow
Nov 19, 2005 14:07
18 yrs ago
Chinese term

口水战

Chinese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
口水战可翻译成arguements? 请指教。

Proposed translations

+4
18 mins
Chinese term (edited): ��ˮս
Selected

Suggestions

"Argument" (note: not "arguement) is fine. How about "picking verbal fights"? What kind of text style are you working with?
Peer comment(s):

agree Kerong Zhao
1 hr
agree Chinoise
3 hrs
agree David Shen
7 hrs
agree Angus Woo : verbal fights
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
28 mins
Chinese term (edited): ��ˮս

mouth talk

不知道在哪听到过这个说法
Peer comment(s):

neutral Kerong Zhao : 似乎是“信口开河”的意思
1 hr
disagree Will Wong : just talking, there's no indication of an argument
4 hrs
Something went wrong...
1 hr
Chinese term (edited): ��ˮս

Try

I think it can be translated as tideous controversial dispute, it means to debate every inch of ground. This term is popular about a lengthy argument between two parties, usually celebrities such as politicians or reporters. Well,口水战若译为argument似乎太客气了些,不知各位是否同意?
Peer comment(s):

neutral Kerong Zhao : 我倒觉得argument可以,就看跟谁打了,程度如何,这个是客气点,可以用在和朋友之间吧。
44 mins
Something went wrong...
3 hrs
Chinese term (edited): ��ˮս

fighting words/talk

What else?
Something went wrong...
4 hrs
Chinese term (edited): ��ˮս

Pissing Contest!

'Pissing Contest' is an American slang that suggests
the equivalent meaning as '口水战';
however, this phrase is considered by most as a 'taboo term'!
Something went wrong...
+3
5 hrs
Chinese term (edited): ��ˮս

war of words

war of words
Peer comment(s):

agree albertdeng
16 hrs
agree Ritchest
23 hrs
agree chancetech : refer to http://class.cyivs.cy.edu.tw/cutefish/keyvocabs.doc
2 days 18 hrs
Something went wrong...
14 hrs
Chinese term (edited): ��ˮս

互相谩骂 = a slanging match

“五毒虫风波” 金山造假还是瑞星闹剧?_网易科技报道策划 - [ Translate this page ]
杀毒厂商的口水战似乎已经提不起消费者太大的兴趣了,互相谩骂攻击、互接伤疤的后果是
越来越多的消费者背弃国产软件,对国产软件失去信心,转而投奔国外杀毒软件。“攘外必
先安内”,兄弟不团结只能招致外人打,安全市场的份额就这么大,看着被别人蚕食吧。 ...
tech.163.com/special/w/wuduchong_0721.html - 41k - Cached - Similar pages

美格互骂两品牌市场销量开始下降< 品牌传播< globrand(全球品牌网) - [ Translate this page ]
国内家电业的“德比大战”在美的和格兰仕之间上演,从互相谩骂的口水战到即将对簿公堂
的官司战,中国家电业的虚假繁荣暴露无遗,而一直置身事外的中国家电协会也开始斡旋这
场家门恩怨。 市场恶斗零售销量开始下滑与在顺德总部的关系一样,两大品牌之间的 ...
www.globrand.com/2005/05/08/20050508-102858-1.shtml - 44k - Cached - Similar pages

读书社区 - [ Translate this page ]... 10b.execrable[adj]该诅咒的. 10c.execration[n]诅咒. 11.slang[n;vt]谩骂;辱骂. 11b.slanging-match[n]互相谩骂. 12a.cuss[n;v]咒骂;诅咒. 12b.cussed[adj]可恶的;该诅咒的. 13a.wig[v]痛骂,责骂. 13b.wigging[n]痛骂;臭骂一顿. 14.give it to sb. ...
note.ssreader.com/show_topic2. asp?Topicid=200067&forumid=1 - 17k - Supplemental Result - Cached - Similar pages


PowerDict-英华金典-英汉汉英专业词典词汇大全 ... - [ Translate this page ]... slanchwise 斜向地slander 诽谤slander 诽谤slanderer 造谣中伤者slanderous 诽谤性的slanderously 造谣中伤地slanderously 诽谤地slang 俚语slang 行话slang 用粗话骂slang 用俚语说slang word 俚语词slanging-match 互相谩骂slangism 俚俗的言辞 ...
www.powerdict.com/tech02\29.htm - 27k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Something went wrong...
18 hrs
Chinese term (edited): ��ˮս

oral war

oral war
Something went wrong...
4 hrs
Chinese term (edited): ��ˮս

bickering

...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 31 mins (2005-11-20 12:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

Bickering is when two people just can't leave it alone and are always looking for the bone of contention. The conflict is too important - or too much fun - to want resolution.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search