Glossary entry

Chinese term or phrase:

以次

English translation:

based on each occurrence

Added to glossary by Denyce Seow
May 16, 2006 12:09
17 yrs ago
Chinese term

以次

Chinese to English Bus/Financial Human Resources
员工可以选择将以次请假申请发送给系统默认的主管,也可以另外输入他人名字。

Discussion

Xiaoping Fu May 17, 2006:
Could "以次" be a typo of "此次" by any chance? :-)
Last Hermit May 16, 2006:
I'm afraid it is another misnomer. It doesn't seem to make sense even this means '以次数计'. Better ask your client for clarity.

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

based on each occurrence

I think it means that the vacation planner has the feature/capability of submitting the employee's planned vacation to either the manager or be routed to another designated person(in case the manager is absent for example), and this is done based on each occurence that the employee wants to take the day/days off
Peer comment(s):

agree Naikei Wong
1 hr
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
15 mins

frequency-based

Peer comment(s):

agree wherestip
10 mins
Thank you wherestip. I thought of putting it as "occurence-based" too. But I think f. is simple enough.
Something went wrong...
1 day 25 mins

take turns

依次 ? take turns ; in proper order
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search