Glossary entry

Chinese term or phrase:

办公场合

English translation:

Business premises

Added to glossary by Caroline Moreno
May 20, 2008 17:55
15 yrs ago
Chinese term

办公场合

Chinese to English Bus/Financial Human Resources
Hi, the context here is

人民路12345 号办公场合的装修应该有更明确的预规划.

Would it be something like "office situation" or "business situation"?

Thanks in advance!

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

Business premises

premises:
Land and the buildings on it.

Business doesn't just happen in the office. If office was meant, it would have been written as 办公室. But 办公场合 may include offices.
Example sentence:

Almost all businesses starts out in rented premises, some even starts in their own garage or home office

Peer comment(s):

agree Gertrude Tsau
10 hrs
agree Wenjer Leuschel (X) : Better, this way.
10 hrs
agree Denyce Seow
10 hrs
agree Ritchest
16 hrs
agree Shirley Lao
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone!"
+3
10 mins

offices

Just like that.
Note from asker:
So, perhaps "office site"?
Peer comment(s):

agree AZ-Loc
13 hrs
Thanks.
agree Denyce Seow : 'Offices' is enough.
13 hrs
Thanks.
agree Shirley Lao
1 day 17 hrs
Thanks.
Something went wrong...
+4
7 hrs

workplace

should be “办公场所”instead of “办公场合”“场合”is a situation, referring to the ambiens, atmospheres considering the purposes of a gathering, who is present, what the theme is, etc. for example, where a wedding is going on, or official meeting is being held and so on; while “场所” is just a place for work, "workplace" is what some of our American partners use officially for their offices or office buildings and related working facilities during our business talks. “场合” can not be decorated, but workplaces can be decorated or arranged in different styles for different “场合”。
Peer comment(s):

agree William Wu
25 mins
Thank you very much!
agree AZ-Loc
5 hrs
Thank you very much!
agree Denyce Seow
5 hrs
Thank you very much!
agree Shirley Lao
1 day 10 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
8 hrs

office occasions

Dressing up for work can just as hard as dressing down. Dressy office occasions include dinner with a client,dinner at the boss's house,a banquet,a client's party,or an office holiday.
为工作精心着装与轻松着装一样不易,为办公场合精心着装一番包括与客户共同进餐,在老板家吃饭,参加宴会、客户举办的晚会或办公室节日等等
Example sentence:

Dressing up for work can just as hard as dressing down. Dressy office occasions include dinner with a client,dinner at the boss's house,a banquet,a client's party,or an office holiday.

为工作精心着装与轻松着装一样不易,为办公场合精心着装一番包括与客户共同进餐,在老板家吃饭,参加宴会、客户举办的晚会或办公室节日等等

Something went wrong...
9 hrs

office setting

My 2 cents...
One other caution: In some social contexts, particularly in an office or a professional setting, greetings between the sexes should be very conservative.
另一项值得注意的:在某种社交场合,尤其是在办公室或专业场合里,两性之间的问候应该非常保守。
Something went wrong...
1 day 6 hrs

Office Premise

办工场合 can mean office, when this phrase is read in the contex of the sentence ...办工场合的装修....., it would mean the renovation to the Office Premise.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search