Glossary entry

Chinese term or phrase:

合计人民币金额(大写)柒万元整

English translation:

amount(ing) to Seventy Thousand(in uppercase letter)RMB yuan

Added to glossary by Julia Zou
Dec 24, 2006 10:03
17 yrs ago
7 viewers *
Chinese term

合计人民币金额(大写)柒万元整

Chinese to English Marketing Marketing / Market Research letter
Do I need to translate (大写)? If so, how to translate it? Thank you!

Proposed translations

-1
28 mins
Chinese term (edited): (大写)
Selected

(in uppercase letter)

金额数目用汉字表示,以防修改,英语中则直接用单词表示。
Peer comment(s):

disagree H. J. Zhang : I don't think this is correct. Uppercase refers to those capital letters, so seventy shall be "SEVENTY". 大写 is "in words", as is different from "in numbers".
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

amount(ing) to seventy thousand RMB yuan

....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search