Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
回旋变奏体
English translation:
rondo-variation form
Added to glossary by
albertdeng
Mar 18, 2007 09:27
17 yrs ago
Chinese term
回旋变奏体
Chinese to English
Art/Literary
Music
中国音乐最重要的乐思放在乐句或乐段的尾部。 每个乐句或乐段的首部都不相同, 是变化之所在,常常采用“回旋变奏体”方式,在共性中求得变化,但常在乐段或乐句的尾部却出现在全曲中多次出现的恒定不变得材料,在才构成乐曲的核心乐思。
Proposed translations
(English)
4 +2 | rondo-variation form | Julia Zou |
Proposed translations
+2
43 mins
Selected
rondo-variation form
eg.
It fuses the harmonic styles of the first and second movements into a rondo-variation form. It was the intention of the composer to provide Michael Partington with a substantial vehicle for his prodigious technical and musical gifts. ...
www.seattleguitar.org/partington-johanson-notes.html - 17k - 网页快照 - 类似网页
It fuses the harmonic styles of the first and second movements into a rondo-variation form. It was the intention of the composer to provide Michael Partington with a substantial vehicle for his prodigious technical and musical gifts. ...
www.seattleguitar.org/partington-johanson-notes.html - 17k - 网页快照 - 类似网页
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Something went wrong...