Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
芥川龙之介
English translation:
Ryunosuke Akutagawa
Added to glossary by
albertdeng
Jun 12, 2007 10:17
16 yrs ago
Chinese term
芥川龙之介
Chinese to English
Art/Literary
Names (personal, company)
芥川龙之介是日本大正时期著名的文学家,有文学界的“鬼才”之称。《大石内藏助的一天》是其中具有重要意义和独特风格的一篇。
Proposed translations
(English)
3 +4 | Ryunosuke Akutagawa | Naikei Wong |
4 | Akuta Ryonosuke | Julia Zou |
Proposed translations
+4
24 mins
Selected
Ryunosuke Akutagawa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
9 mins
Akuta Ryonosuke
作家介绍-----芥川龙之介- 日本音乐文化论坛http://www.2266.com/japan/japanese_culture/writer/ 芥川龙之介(Akuta Ryonosuke) 芥川龙之介生于明治二十五年(1893年)三月一日,由于是辰年辰月辰日辰时,所以起名为龙之介。 小学时芥川的成绩就非常优秀,尤其显示出了文学方面的才华,四年级时就做 ...
www.94jpop.com/bbs/showthread.php?t=1897 - 73k - 补充材料 - 类似网页
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-06-12 10:29:17 GMT)
--------------------------------------------------
更正一下:
Japan's Taishou Period
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-06-12 10:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
更正错了,应该是做的前一个问题的更正。Sorry!
www.94jpop.com/bbs/showthread.php?t=1897 - 73k - 补充材料 - 类似网页
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-06-12 10:29:17 GMT)
--------------------------------------------------
更正一下:
Japan's Taishou Period
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-06-12 10:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
更正错了,应该是做的前一个问题的更正。Sorry!
Something went wrong...