Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
gušti su gušti
English translation:
Feed the tastes (slobodniji prevod za marketnishke svrhe:)
Added to glossary by
bjuric2
Oct 10, 2006 19:19
17 yrs ago
5 viewers *
Croatian term
gušti su gušti
Croatian to English
Other
Cooking / Culinary
Gušti su gušti
Počastite svoja osjetila bogatim okusima u ugodnom ambijentu naših restorana. Bogati bife doručak i večera nude vam velik izbor raznovrsnih jela, a tematske večere s mesnim, ribljim i lokalnim specijalitetima, koje će pred vama pripremiti vrsni hotelski kuhari, pružit će vam nezaboravan gastronomski užitak. Opustite se i uživajte u društvu vaših najmilijih uz čašu vrhunskog vina ili koktela iz bogate ponude pića.
Počastite svoja osjetila bogatim okusima u ugodnom ambijentu naših restorana. Bogati bife doručak i večera nude vam velik izbor raznovrsnih jela, a tematske večere s mesnim, ribljim i lokalnim specijalitetima, koje će pred vama pripremiti vrsni hotelski kuhari, pružit će vam nezaboravan gastronomski užitak. Opustite se i uživajte u društvu vaših najmilijih uz čašu vrhunskog vina ili koktela iz bogate ponude pića.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Feed the tastes (slobodniji prevod za marketnishke svrhe:) | Radica Schenck |
4 +1 | pleasure is pleasure | Maida Berbic |
Proposed translations
+2
1 day 19 hrs
Selected
Feed the tastes (slobodniji prevod za marketnishke svrhe:)
znam da je ovo nesto slobodnije, ali rec je o pseudo-marketinshkom naslovu, pa samo jedan predlog...
u cateringu je uobicajeno "igrati" se recima kao sto to cine i sa jelima :)
CATERING
Specializing in appetizer parties under 100 and dinner parties under 50; individually designed to feed the tastes and senses.
http://www.laurastec.com/catering.html
u cateringu je uobicajeno "igrati" se recima kao sto to cine i sa jelima :)
CATERING
Specializing in appetizer parties under 100 and dinner parties under 50; individually designed to feed the tastes and senses.
http://www.laurastec.com/catering.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
+1
25 mins
pleasure is pleasure
Ja ne bih ovo prevela kao mnozinu bez obzira na original.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-10-10 19:47:38 GMT)
--------------------------------------------------
Ovo je jedan od sajtova na kojem sam pronasla da rijec "pleasure" koegzistira sa hranom (pa prema tome i srodnim osjetilima): http://gristmill.grist.org/story/2006/8/26/223518/159
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-10-10 19:47:38 GMT)
--------------------------------------------------
Ovo je jedan od sajtova na kojem sam pronasla da rijec "pleasure" koegzistira sa hranom (pa prema tome i srodnim osjetilima): http://gristmill.grist.org/story/2006/8/26/223518/159
Peer comment(s):
agree |
Radica Schenck
: u tom kontekstu: "We have to re-discover the value of taste and understand that at its root, taste is connected to pleasure. Taste is pleasure that reasons, or knowledge that enjoys." Carlo Petrini.
1 day 19 hrs
|
Something went wrong...